Die Fantastischen Vier - Typisch ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Typisch ich




Typisch ich
Typical Me
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Ich hab nur einmal über Nacht am Alex meinen Wagen abgeparkt
I only parked my car at Alexanderplatz once overnight
Da hat so'n Schwabenhassersack 'nen Kratzer in mein' Lack gemacht
That's when a hater from Swabia scratched my paint
Oh Mann hat nich das abgefuckt, ich habe es so satt das Pack
Oh man, that really pissed me off, I'm so sick of that pack
Da hab ich halt 'nem anderen Wagen einfach mal den Lack zerkratzt
So I just scratched the paint of another car
Klar, ist krass für mein Karma, ich mach aus allem ein Drama
Sure, it's harsh for my karma, I make a drama out of everything
Ich trag' zwar keine Snadalen aber fahr zum Dalaih Lama
I don't wear sandals, but I go to the Dalai Lama
Kommentare kannst du dir sparen, ich hab' eigentlich charakter
You can spare your comments, I actually have character
Mach normal auch keine Randale aber war halt gerade verkatert
I don't usually cause a fuss, but I was just hungover
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch, so typisch
Typical, so typical
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Ja Mann, typisch ich halt eben
Yeah man, typical me, that's just how I am
übles Hippieleben, typisch ich halt eben
Evil hippie life, typical me, that's just how I am
Glücklich und zufrieden, rücksichtsvoll mit jedem
Happy and satisfied, considerate of everyone
Klar, an der Ampel, da lass ich dich stehen
Sure, at the traffic light, I'll leave you standing there
Das darfst du nicht als diss verstehen
You shouldn't take that as a diss
Denn bittest du mich mal wieder dich mitzunehmen
Because if you ask me to take you with me again
Denk dran, meine Themen, die sind nicht bequem
Remember, my topics, they're not comfortable
Es fängt an mit sich nicht wichtig nehmen
It starts with not taking yourself too seriously
Und endet doch längst nicht sich hingeben
And ends with not giving in
Denn geht auch der Trend zum sich nicht-bewegen
Because even if the trend is to not move
Bin ich immer nich Fan vom richtigen Leben
I'm still not a fan of real life
Denn ich steh' mittendrin oder dicht daneben
Because I'm either right in the middle or close by
Doch egal wo ich bin, gilt für mich die Regel
But no matter where I am, the rule applies to me
Was immer geschieht, ich bin nicht dagegen
Whatever happens, I'm not against it
Denn ich hab's kapiert, es passiert nur mir, deswegen
Because I've got it, it only happens to me, that's why
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch, so typisch
Typical, so typical
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Ja Mann, typisch ich halt eben
Yeah man, typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch, so typisch
Typical, so typical
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt so
Typical me, that's just how I am
Ja ganz genau ich bin der S.M.U.D.O.
Yes, that's right, I'm S.M.U.D.O.
Deuschlands tollster Rapper trinkt Kakao und nicht Bordeaux
Germany's greatest rapper drinks cocoa, not Bordeaux
Von Holstein bis zum Neckar heißt's Helau und nicht hello
From Holstein to the Neckar, it's Helau, not hello
S.M.U.D.O., coole Sau und hat Niveau
S.M.U.D.O., cool guy with class
Rasant und voll der Checker, ey, vom Scheitel bis zum Po
Fast and full of swagger, dude, from head to toe
Am Rand nur Weltenreiter und nicht eitel oder so
On the sidelines only world riders, not vain or anything
Am Strand bei fiesem Wetter zieht sich immer wieder hoch
On the beach in this lousy weather, always cheering up
S.M.U.D.O.
S.M.U.D.O.
Ich geb' mich crazy wie Kim Jong
I'm crazy like Kim Jong
Unendlich amazing wie King Kong
Infinitely amazing like King Kong
Spiel auf der Playse nur Ping Pong
Play only ping pong on the PlayStation
Mach lazy am Ding rum
Being lazy on the thing
Ach lutsch mir doch, ach, rutsch mir doch
Oh, suck my, oh, slide my
Da musst du ersmal hinkomm'
You have to get there first
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch, so typisch
Typical, so typical
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch, so typisch
Typical, so typical
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am
Typisch ich halt eben
Typical me, that's just how I am





Writer(s): Farhad Samadzada, Andreas Rieke, Michael Beck, Thomas Duerr, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.