Die Fantastischen Vier - Was bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Was bleibt




Da stehen wir jetzt verlebt und verlegen
Вот мы и стоим сейчас, смущенные и смущенные
Haben nichts mehr zu reden weils eh nur verletzt
Больше нечего говорить, потому что все равно просто больно
Dann geh ich mal jetzt wir können uns ja sehen
Тогда я пойду, а теперь мы можем увидеться
Wenn wir das alles verstehen wenn sich das alles mal setzt
Если мы все это поймем, если все это когда-нибудь пройдет
Das kommt irgendwann wir kriegen das hin
Это когда-нибудь произойдет, мы справимся с этим
Und ich hoffe bis dann
И я надеюсь, что до тех пор
Fühlt sich das was wir ab jetzt im nächsten Leben erleben
Чувствует ли это то, что мы испытываем сейчас в следующей жизни
Nicht mehr ganz so hoffnungslos an
Уже не так безнадежно на
Ich weiß wir waren doch eigentlich schon immer zusammen
Я знаю, что мы на самом деле всегда были вместе
Kein Schimmer wie das sein wird das jetzt nicht mehr zu haben
Никакого мерцания, подобного этому, теперь уже не будет
Kann mich nicht einmal erinnern wie das vor unserer Zeit war
Даже не могу вспомнить, как это было до нашего времени
Doch ich weiß es ist für immer und bleibt da
Но я знаю, что это навсегда и останется там
Jedes Ende ist auch ein Anfang sagt man
Каждый конец - это тоже начало, вы говорите
Und es gibt nichts das man ewig haben kann
И нет ничего, что можно было бы иметь вечно
Alles ist Entstehung Veränderung Bewegung
Все это порождение изменения движения
Wollen wir das auch jetzt noch nicht wahr haben
Разве мы не хотим, чтобы это было правдой даже сейчас
Leb wohl, leb wohl, leb wohl und wünsch uns Glück
Прощай, прощай, прощай и пожелай нам счастья
Es gibt so viel das uns bleibt
Есть так много, что нам остается
Wir sehn uns, sehen uns, und ich denk zurück
Увидимся, увидимся, и я вернулся мышления
Und mein Herz ist so leicht
И мое сердце так легко
Von jetzt an allein ein wenig befreiter
С этого момента один немного освобожден
Das Leben geht weiter wenn Wege sich teilen
Жизнь продолжается, когда пути разделяются
Gibts nichts zu verzeihen man ist nur gescheitert
Вам нечего прощать вы просто потерпели неудачу
Sobald man sich leid tut und ich seh es ein
Как только вы пожалеете, и я увижу это
Ich muss mich entscheiden lass ich mich gehen
Я должен решить, что я отпущу себя
Oder lass ich mich treiben weiter bewegen
Или я позволю дрейфу двигаться дальше
Um nicht stehen zu bleiben dann werden wir sehen
Чтобы не стоять на месте тогда мы увидим
Welcher Weg von den beiden
Какой путь от двух
Und na klar die Wahrheit tut weh niemand sagt dass es leicht ist
И конечно, правда больно никто не говорит, что это легко
Doch irgendwann reicht es und dann muss man gehen
Но когда-нибудь этого будет достаточно, и тогда вам придется уйти
Und auch wenn es schön war das Leben ist größer
И даже если это было красиво, жизнь больше
Als was wir verstehen komm und lass es geschehen
Как то, что мы понимаем, приходите и пусть это произойдет
Und nimm das hier als Trost aus Dingen die enden
И прими это как утешение из вещей концы
Entstehen Legenden und machen uns groß
Возникают легенды и делают нас великими
Wir haben lang aneinander gehangen
Мы долго висели друг на друге
Und lassen jetzt los
И отпустите сейчас
Leb wohl und wünsch uns Glück
Прощай и пожелай нам удачи
Es gibt so viel das uns bleibt
Есть так много, что нам остается
Wir sehn uns und ich denk zurück
Мы смотрим друг на друга, и я вспоминаю
Und mein Herz ist so leicht
И мое сердце так легко
Und was bleibt es scheint als gehen wir ab hier allein
И что остается похоже, что мы уходим отсюда одни
Und was bleibt aus einem Weg der sich teilt werden zwei
И то, что остается от пути, который разделяется на два





Writer(s): Rieke Andreas, Herre Max, Schmidt Michael, Beck Michael Dj, Duerr Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.