Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Was bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
stehen
wir
jetzt
verlebt
und
verlegen
Вот
мы
и
стоим
сейчас,
смущенные
и
смущенные
Haben
nichts
mehr
zu
reden
weils
eh
nur
verletzt
Больше
нечего
говорить,
потому
что
все
равно
просто
больно
Dann
geh
ich
mal
jetzt
wir
können
uns
ja
sehen
Тогда
я
пойду,
а
теперь
мы
можем
увидеться
Wenn
wir
das
alles
verstehen
wenn
sich
das
alles
mal
setzt
Если
мы
все
это
поймем,
если
все
это
когда-нибудь
пройдет
Das
kommt
irgendwann
wir
kriegen
das
hin
Это
когда-нибудь
произойдет,
мы
справимся
с
этим
Und
ich
hoffe
bis
dann
И
я
надеюсь,
что
до
тех
пор
Fühlt
sich
das
was
wir
ab
jetzt
im
nächsten
Leben
erleben
Чувствует
ли
это
то,
что
мы
испытываем
сейчас
в
следующей
жизни
Nicht
mehr
ganz
so
hoffnungslos
an
Уже
не
так
безнадежно
на
Ich
weiß
wir
waren
doch
eigentlich
schon
immer
zusammen
Я
знаю,
что
мы
на
самом
деле
всегда
были
вместе
Kein
Schimmer
wie
das
sein
wird
das
jetzt
nicht
mehr
zu
haben
Никакого
мерцания,
подобного
этому,
теперь
уже
не
будет
Kann
mich
nicht
einmal
erinnern
wie
das
vor
unserer
Zeit
war
Даже
не
могу
вспомнить,
как
это
было
до
нашего
времени
Doch
ich
weiß
es
ist
für
immer
und
bleibt
da
Но
я
знаю,
что
это
навсегда
и
останется
там
Jedes
Ende
ist
auch
ein
Anfang
sagt
man
Каждый
конец
- это
тоже
начало,
вы
говорите
Und
es
gibt
nichts
das
man
ewig
haben
kann
И
нет
ничего,
что
можно
было
бы
иметь
вечно
Alles
ist
Entstehung
Veränderung
Bewegung
Все
это
порождение
изменения
движения
Wollen
wir
das
auch
jetzt
noch
nicht
wahr
haben
Разве
мы
не
хотим,
чтобы
это
было
правдой
даже
сейчас
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
und
wünsch
uns
Glück
Прощай,
прощай,
прощай
и
пожелай
нам
счастья
Es
gibt
so
viel
das
uns
bleibt
Есть
так
много,
что
нам
остается
Wir
sehn
uns,
sehen
uns,
und
ich
denk
zurück
Увидимся,
увидимся,
и
я
вернулся
мышления
Und
mein
Herz
ist
so
leicht
И
мое
сердце
так
легко
Von
jetzt
an
allein
ein
wenig
befreiter
С
этого
момента
один
немного
освобожден
Das
Leben
geht
weiter
wenn
Wege
sich
teilen
Жизнь
продолжается,
когда
пути
разделяются
Gibts
nichts
zu
verzeihen
man
ist
nur
gescheitert
Вам
нечего
прощать
вы
просто
потерпели
неудачу
Sobald
man
sich
leid
tut
und
ich
seh
es
ein
Как
только
вы
пожалеете,
и
я
увижу
это
Ich
muss
mich
entscheiden
lass
ich
mich
gehen
Я
должен
решить,
что
я
отпущу
себя
Oder
lass
ich
mich
treiben
weiter
bewegen
Или
я
позволю
дрейфу
двигаться
дальше
Um
nicht
stehen
zu
bleiben
dann
werden
wir
sehen
Чтобы
не
стоять
на
месте
тогда
мы
увидим
Welcher
Weg
von
den
beiden
Какой
путь
от
двух
Und
na
klar
die
Wahrheit
tut
weh
niemand
sagt
dass
es
leicht
ist
И
конечно,
правда
больно
никто
не
говорит,
что
это
легко
Doch
irgendwann
reicht
es
und
dann
muss
man
gehen
Но
когда-нибудь
этого
будет
достаточно,
и
тогда
вам
придется
уйти
Und
auch
wenn
es
schön
war
das
Leben
ist
größer
И
даже
если
это
было
красиво,
жизнь
больше
Als
was
wir
verstehen
komm
und
lass
es
geschehen
Как
то,
что
мы
понимаем,
приходите
и
пусть
это
произойдет
Und
nimm
das
hier
als
Trost
aus
Dingen
die
enden
И
прими
это
как
утешение
из
вещей
концы
Entstehen
Legenden
und
machen
uns
groß
Возникают
легенды
и
делают
нас
великими
Wir
haben
lang
aneinander
gehangen
Мы
долго
висели
друг
на
друге
Und
lassen
jetzt
los
И
отпустите
сейчас
Leb
wohl
und
wünsch
uns
Glück
Прощай
и
пожелай
нам
удачи
Es
gibt
so
viel
das
uns
bleibt
Есть
так
много,
что
нам
остается
Wir
sehn
uns
und
ich
denk
zurück
Мы
смотрим
друг
на
друга,
и
я
вспоминаю
Und
mein
Herz
ist
so
leicht
И
мое
сердце
так
легко
Und
was
bleibt
es
scheint
als
gehen
wir
ab
hier
allein
И
что
остается
похоже,
что
мы
уходим
отсюда
одни
Und
was
bleibt
aus
einem
Weg
der
sich
teilt
werden
zwei
И
то,
что
остается
от
пути,
который
разделяется
на
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rieke Andreas, Herre Max, Schmidt Michael, Beck Michael Dj, Duerr Thomas
Album
Fornika
date de sortie
06-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.