Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Was Geht - Kenny Dope Mix
Was Geht - Kenny Dope Mix
What's Up - Kenny Dope Mix
Klar
spack
Ich
ab
doch
niemals
kack
ich
ab
Sure,
I
freak
out,
but
I
never
back
down
Ich
pack
das
mikro
In
die
backen
und
ich
fuck
es
up
I
grab
the
mic,
put
it
to
my
lips
and
fuck
it
up
Pack
ichs
an
hab
ichs
dann
bin
ich
dran
When
I
grab
it,
I
have
it,
then
it's
my
turn
Fackel
ich
michisan
nicht
lang
und
fang
an
I
light
myself
up,
not
for
long,
and
begin
Schleim
dir
meinen
reim
rein
mittenrein
nein
nicht
allein
Slide
my
rhyme
right
into
you,
no,
not
alone
Nein
da
kannst
dir
aber
sicher
sein
No,
you
can
be
sure
of
that
Fein
die
vier
ist
im
platz
sonst
noch
fragen
Fine,
the
four
is
in
place,
any
more
questions?
Schätze
nein
denn
wir
sind
dran
mit
ansagen
Guess
not,
because
it's
our
turn
to
make
announcements
Und
ich
frage
dann
bist
du
einer
der
in
unsere
küche
guckt
And
I
ask,
are
you
one
of
those
who
peek
into
our
kitchen?
Dem
es
im
finger
juckt
ein
stück
zu
probieren
und
sich
dann
verschluckt
Whose
finger
itches
to
try
a
piece
and
then
chokes
Ooh
du
hast
den
mund
zu
voll
genommen
Ooh,
you've
bitten
off
more
than
you
can
chew
Wir
sind
die
welle
und
du
bist
nur
mit
uns
mitgeschwommen
We
are
the
wave
and
you
just
swam
along
with
us
Du
bist
nur
die
single
aber
ich
bin
die
el
pe
You're
just
the
single,
but
I'm
the
LP
Du
bist
verdünnt
und
verwässert
und
ich
bin
das
hohe
ce
You're
diluted
and
watered
down,
and
I'm
the
high
C
Was
Geht
was
geht
ich
sags
dir
ganz
konkret
What's
up,
what's
up,
I'll
tell
you
very
concretely
Was
geht
was
geht
ich
sags
dir
ganz
konkret
What's
up,
what's
up,
I'll
tell
you
very
concretely
Ahoi
sag
ich
genossen
und
schüttel
euch
die
flossen
Ahoy,
I
say
comrades,
and
shake
your
fins
Dann
wird
sekt
eingegossen
und
die
charts
hochgeschossen
Then
champagne
is
poured
and
the
charts
are
shot
up
Sehen
klasse
aus
die
masse
rastet
aus
die
kasse
stimmt
Looking
great,
the
crowd
goes
wild,
the
cash
is
right
Doch
smudo
bleibt
so
locker
leicht
dass
er
in
milch
schwimmt
But
Smudo
stays
so
loose
that
he
floats
in
milk
Denn
den
beck
den
dürr
den
rieke
und
den
schmidt
Because
Beck,
Dürr,
Rieke
and
Schmidt
Nehm
ich
mit
und
schüttel
es
und
fertig
ist
der
hit
I
take
them
with
me
and
shake
it
and
the
hit
is
ready
Mit
andy
funky
wie
al
bundy
bastelt
an
einem
track
With
Andy
funky
like
Al
Bundy
working
on
a
track
In
unserem
keller
mit
dem
mann
am
plattenteller
In
our
basement
with
the
man
at
the
turntable
Das
ist
der
michi
beck
also
mach
dich
nicht
weg
That's
Michi
Beck,
so
don't
go
away
Nimm
dir
die
zeit
und
check
check
es
aus
was
dir
Take
your
time
and
check
it
out
Deejot
hausmarke
erzählt
hast
dich
lang
genug
gequält
Deejot
house
brand
has
told
you,
you've
tortured
yourself
long
enough
Mit
ein
wenig
pausenmusik
die
dir
doch
gar
nicht
gefällt
With
a
little
background
music
that
you
don't
like
at
all
Doch
diese
wartezeit
hat
jetzt
ein
happyend
But
this
waiting
time
now
has
a
happy
ending
Endlich
wieder
ein
neuer
track
von
deiner
lieblingsband
Finally
a
new
track
from
your
favorite
band
Doch
moment
es
wird
zeit
für
meinen
außenkorrespondent
But
wait,
it's
time
for
my
foreign
correspondent
Korrespondent
thomas
d
meldet
sich
zu
wort
Correspondent
Thomas
D
has
the
floor
Ich
bin
hier
live
vor
ort
und
seh
in
einem
fort
I'm
here
live
on
the
scene
and
I
keep
seeing
Wie
menschen
sich
erheben
ihre
körper
sich
bewegen
How
people
rise
up,
their
bodies
move
Und
sie
kommen
uns
entgegen
halten
schilder
in
die
luft
And
they
come
towards
us,
holding
signs
in
the
air
Etwas
scheint
sie
zu
erregen
weil
fast
jeder
etwas
ruft
Something
seems
to
excite
them
because
almost
everyone
is
shouting
something
Und
ich
schwör
ich
hör
sie
rufen
nach
der
vier
And
I
swear
I
hear
them
calling
for
the
four
Deshalb
sind
sie
hier
und
ich
kapier
That's
why
they're
here
and
I
get
it
Weil
auf
den
schildern
unser
name
steht
Because
our
name
is
on
the
signs
Sie
müssen
wissen
daß
wir
wissen
was
geht
They
must
know
that
we
know
what's
up
Schau
zurück
mann
schon
ein
paar
jahre
her
Look
back,
girl,
it's
been
a
few
years
Da
war
das
plattanfach
mit
rap
in
deiner
sprache
noch
leer
Back
then,
the
record
shelf
with
rap
in
your
language
was
still
empty
Jetzt
sag
mir
wer
stand
da
als
erstes
drin
Now
tell
me
who
was
the
first
one
in
there
Wer
hatte
recht
als
er
behauptete
vier
gewinnt
Who
was
right
when
he
claimed
four
wins
Das
waren
wir
mein
kind
und
jetzt
spitz
dein
ohr
That
was
us,
my
child,
and
now
prick
up
your
ear
Und
setz
dich
hin
wir
singen
dir
ein
lied
vor
And
sit
down,
we'll
sing
you
a
song
Dann
wir
machen
reime
um
die
sie
uns
beneiden
Then
we
make
rhymes
that
they
envy
us
for
Und
damit
auch
noch
scheine
das
können
die
nicht
leiden
And
with
that
also
bills,
they
can't
stand
that
Ooh
das
war
gemein
ich
sah
es
ein
es
war
nur
wegen
dem
reim
Ooh,
that
was
mean,
I
realized
it,
it
was
just
because
of
the
rhyme
Nur
spass
ihr
fallt
doch
darauf
nicht
mehr
rein
Just
kidding,
you
guys
don't
fall
for
that
anymore
Ich
mein
Ihr
wisst
doch
was
ich
mein
ich
wollte
auch
nur
foppen
I
mean,
you
know
what
I
mean,
I
just
wanted
to
kid
around
Denn
in
wirklichkeit
will
ich
"schwester
s"
poppen
Because
in
reality,
I
want
to
bang
"Sister
S"
Denn
ich
hab
ein
haus
ein
kunterbuntes
haus
Because
I
have
a
house,
a
colorful
house
Den
deejot
und
den
smu
Deejot
and
Smu
Die
schaun
uns
dann
beim
poppen
zu
They'll
watch
us
while
we're
doing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Rieke, Jakob Sinn, Michael Beck, Florian Speer, Johannes Strate, Michael B Schmidt, Niels Groetsch, Thomas Duerr, Kristoffer Huenecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.