Die Fantastischen Vier - Was geht (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Was geht (Live)




Was geht (Live)
What's Up (Live)
Klar spack Ich ab doch niemals kack ich ab
Sure, I go crazy but I never give up
Ich pack das mikro In die backen und ich fuck es up
I grab the mic, put it to my lips and fuck it up
Pack ichs an hab ichs dann bin ich dran
If I take it on, I got it, then it's my turn
Fackel ich michisan nicht lang und fang an
I light myself up, not for long, and start
Schleim dir meinen reim rein mittenrein nein nicht allein
Sliming my rhyme right in the middle, no, not alone
Nein da kannst dir aber sicher sein
No, you can be sure of that
Fein die vier ist im platz sonst noch fragen
Fine, the four is in place, any more questions?
Schätze nein denn wir sind dran mit ansagen
Guess not, because it's our turn to announce
Und ich frage dann bist du einer der in unsere küche guckt
And I ask then, are you one of those who peek into our kitchen?
Dem es im finger juckt ein stück zu probieren und sich dann verschluckt
Whose finger itches to try a piece and then chokes
Ooh du hast den mund zu voll genommen
Ooh, you bit off more than you could chew
Wir sind die welle und du bist nur mit uns mitgeschwommen
We are the wave and you just swam along with us
Du bist nur die single aber ich bin die el pe
You're just the single but I'm the LP
Du bist verdünnt und verwässert und ich bin das hohe ce
You are diluted and watered down and I am the high C
Was Geht was geht ich sags dir ganz konkret
What's up, what's up, I'll tell you very concretely
Was geht was geht ich sags dir ganz konkret
What's up, what's up, I'll tell you very concretely
Ahoi sag ich genossen und schüttel euch die flossen
Ahoy, I say, gentlemen, and shake your fins
Dann wird sekt eingegossen und die charts hochgeschossen
Then champagne is poured and the charts are shot up
Sehen klasse aus die masse rastet aus die kasse stimmt
Look great, the crowd goes wild, the cash is right
Doch smudo bleibt so locker leicht dass er in milch schwimmt
But Smudo stays so loose that he swims in milk
Denn den beck den dürr den rieke und den schmidt
Because Beck, Dürr, Rieke and Schmidt
Nehm ich mit und schüttel es und fertig ist der hit
I take them with me and shake it and the hit is ready
Mit andy funky wie al bundy bastelt an einem track
With Andy funky like Al Bundy tinkering on a track
In unserem keller mit dem mann am plattenteller
In our basement with the man at the turntable
Das ist der michi beck also mach dich nicht weg
That's Michi Beck, so don't go away
Nimm dir die zeit und check check es aus was dir
Take your time and check check it out what you
Deejot hausmarke erzählt hast dich lang genug gequält
Deejot house brand told you, you've tormented yourself long enough
Mit ein wenig pausenmusik die dir doch gar nicht gefällt
With a little break music that you don't even like
Doch diese wartezeit hat jetzt ein happyend
But this wait has now a happy ending
Endlich wieder ein neuer track von deiner lieblingsband
Finally a new track from your favorite band
Doch moment es wird zeit für meinen außenkorrespondent
But wait, it's time for my foreign correspondent
Korrespondent thomas d meldet sich zu wort
Correspondent Thomas D has the floor
Ich bin hier live vor ort und seh in einem fort
I'm here live on the spot and see continuously
Wie menschen sich erheben ihre körper sich bewegen
How people rise, their bodies move
Und sie kommen uns entgegen halten schilder in die luft
And they come towards us, holding signs in the air
Etwas scheint sie zu erregen weil fast jeder etwas ruft
Something seems to excite them because almost everyone is shouting something
Und ich schwör ich hör sie rufen nach der vier
And I swear I hear them calling for the four
Deshalb sind sie hier und ich kapier
That's why they're here and I get it
Weil auf den schildern unser name steht
Because our name is on the signs
Sie müssen wissen daß wir wissen was geht
They must know that we know what's up
Schau zurück mann schon ein paar jahre her
Look back, man, a few years ago
Da war das plattanfach mit rap in deiner sprache noch leer
The record shelf with rap in your language was still empty
Jetzt sag mir wer stand da als erstes drin
Now tell me who was in there first
Wer hatte recht als er behauptete vier gewinnt
Who was right when he claimed four wins
Das waren wir mein kind und jetzt spitz dein ohr
That was us, my child, and now prick up your ear
Und setz dich hin wir singen dir ein lied vor
And sit down, we'll sing you a song
über schweine
About pigs
Dann wir machen reime um die sie uns beneiden
Then we make rhymes that they envy us for
Schweine
Pigs
Und damit auch noch scheine das können die nicht leiden
And with that also bills, they can't stand that
Ooh das war gemein ich sah es ein es war nur wegen dem reim
Ooh, that was mean, I realized it was just because of the rhyme
Nur spass ihr fallt doch darauf nicht mehr rein
Just kidding, you guys don't fall for that anymore
Ich mein Ihr wisst doch was ich mein ich wollte auch nur foppen
I mean you know what I mean, I just wanted to kid around
Denn in wirklichkeit will ich "schwester s" poppen
Because in reality I want to bang "Sister S"
Denn ich hab ein haus ein kunterbuntes haus
Because I have a house, a colorful house
Den deejot und den smu
Deejot and Smu
Die schaun uns dann beim poppen zu
They'll watch us bang then





Writer(s): Andreas Rieke, Jakob Sinn, Michael Beck, Florian Speer, Johannes Strate, Michael B Schmidt, Niels Groetsch, Thomas Duerr, Kristoffer Huenecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.