Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Was wollen wir noch mehr?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wollen wir noch mehr?
Чего еще желать?
Gut
gebaut
und
braun
gebrannt.
Хорошо
сложен
и
загорелый.
Supersound
von
Anfang
an.
Суперзвук
с
самого
начала.
Wir
kommen
korrekt
und
immer
gut
an.
Мы
приходим
корректно
и
всегда
хорошо
принимаемся.
Nicht
perfekt
doch
verdammt
nah
dran.
Не
идеальны,
но
чертовски
близки
к
этому.
Michi
Beck
setzt
in
seinem
letzten
Hemd
Михи
Бек
в
своей
последней
рубашке
Noch
seinen
letzten
Trend,
wer
ihn
bis
jetzt
nicht
kennt,
Все
еще
задает
свой
последний
тренд,
кто
его
до
сих
пор
не
знает,
Der
muss
erfahren,
daß
seit
Jahren
er
uns
Texte
schenkt,
Тот
должен
узнать,
что
годами
он
дарит
нам
тексты,
In
denen
sich
jeder
von
uns
nicht
nur
hin
und
wieder
erkennt.
В
которых
каждый
из
нас
не
только
время
от
времени
узнает
себя.
Heimlicher
Leader
der
Band.
Und
eigendlich
bin
ich
Fan
Тайный
лидер
группы.
И
на
самом
деле
я
его
фанат
Von
ihm
am
Plattenspieler,
denn
da
ist
der
wieder
The
Man,
У
проигрывателя,
ведь
там
он
снова
The
Man,
Wenn
ich
die
Lieder
erwähn′,
die
er
geschrieben
hat,
dann
Если
я
упомяну
песни,
которые
он
написал,
то
Will
ich
niederknien
ähnlich
wie
vorm
lieben
Gott.
Захочу
встать
на
колени,
словно
перед
Господом
Богом.
Hier
isser
T.D'isser,
der
wahre
Besserwisser.
Вот
он,
T.D.,
настоящий
всезнайка.
Vergiss
die
ganzen
Disser,
denn
die
wissen
nix,
Забудь
всех
этих
спорщиков,
ведь
они
ничего
не
знают,
Denn
er
erfrischt
altes
Wissen
mit
′nem
bisschen
Grips
Ведь
он
освежает
старые
знания
толикой
ума
Und
er
vermischt
seine
Skills
ohne
Gewissensbiss
И
он
смешивает
свои
навыки
без
зазрения
совести
Mit
dem
Business,
ey,
wer
is'n
dis?
С
бизнесом,
эй,
кто
это
такой?
Der
Typ
ist
echt
gut
und
euch
gefällt
was
er
tut.
Этот
парень
действительно
хорош,
и
тебе
нравится
то,
что
он
делает.
Drum
macht
'nen
Aufruf
auf
YouTube
oder
lauft
mit
′nem
Hut
rum
Поэтому
сделай
объявление
на
YouTube
или
пройдись
со
шляпой,
Und
dann
gebt
ihm
das
Geld
und
er
rettet
die
Welt.
А
потом
дай
ему
денег,
и
он
спасет
мир.
Gut
gebaut
und
braun
gebrannt.
Хорошо
сложен
и
загорелый.
Supersound
von
Anfang
an.
Суперзвук
с
самого
начала.
Wir
kommen
korrekt
und
immer
gut
an.
Мы
приходим
корректно
и
всегда
хорошо
принимаемся.
Nicht
perfekt
doch
verdammt
nah
dran.
Не
идеальны,
но
чертовски
близки
к
этому.
Gut
gelaunt,
außer
Rand
und
Band.
В
хорошем
настроении,
без
тормозов.
Die
beste
Crowd
im
ganzen
Land.
Лучшая
публика
во
всей
стране.
Ihr
kommt
korrekt
und
verdammt
nah
ran.
Вы
приходите
корректно
и
чертовски
близки
к
идеалу.
Immer
perfekt;
auch
nach
all
den
Jahren.
Всегда
идеальны;
даже
после
всех
этих
лет.
Gestatten
Michael
Schmidt;
das
sagt
dir
sicherlich
nichts,
Разрешите
представиться,
Михаэль
Шмидт;
тебе
это
наверняка
ничего
не
говорит,
Doch
hörst
du
seinen
wahren
Namen,
dann
erinnerst
du
dich,
Но
если
ты
услышишь
его
настоящее
имя,
то
вспомнишь,
Denn
er
war
immer
schon
hier,
ist
der
Erfinder
der
Vier.
Ведь
он
всегда
был
здесь,
он
основатель
Четверки.
Dich
hat
der
Mikrofonprofessor
schon
als
Kind
inspiriert.
Профессор
микрофона
вдохновлял
тебя
еще
в
детстве.
Hast
alle
Platten
gehört
und
seine
Texte
gelernt,
Ты
слушала
все
пластинки
и
учила
его
тексты,
Du
wolltest
rappen
wie
er
und
warst
besessen
davon.
Ты
хотела
читать
рэп,
как
он,
и
была
одержима
этим.
Hast
das
meiste
zwar
vergessen;
jetzt
versucht
es
dein
Sohn.
Ты
почти
все
забыла;
теперь
твой
сын
пытается.
Das
hier
ist
wahre
alte
Schule:
S.M.U.D.O.
Это
настоящая
старая
школа:
S.M.U.D.O.
And.Ypsilon
ist
wie
Al
Capone,
And.Ypsilon
как
Аль
Капоне,
Er
ist
der
Pate
und
der
Papa
der
Vier.
Он
крестный
отец
и
папа
Четверки.
Er
wartete
hier
die
Maschinen,
Он
ждал
здесь
машины,
Da
haben
viele
noch
mit
Barbie
gespielt.
Когда
многие
еще
играли
в
Барби.
Die
Wahrheit
ist
die,
Andy
war
nie
wie
sie,
Правда
в
том,
что
Энди
никогда
не
был
таким,
как
они,
Er
ist
und
war
ein
Genie,
Он
есть
и
был
гением,
Er
zog
im
Hintergrund
die
Fäden,
darum
sah
man
die
nie.
Он
дергал
за
ниточки
за
кулисами,
поэтому
их
никто
не
видел.
Wer
dirigiert
die
besten
Rapper
und
die
fetteste
Band?
Кто
дирижирует
лучшими
рэперами
и
самой
крутой
группой?
Wer
schickt
die
Bässe
durch
die
Massen
und
massiert
unsere
Fans?
Кто
посылает
басы
в
массы
и
массирует
наших
фанатов?
Wir
alle
wissen
es
schon.
Wir
wollen′s
nur
nochmal
betonen:
Мы
все
это
уже
знаем.
Мы
просто
хотим
еще
раз
подчеркнуть:
Es
ist
And.Ypsilon.
Это
And.Ypsilon.
Gut
gebaut
und
braun
gebrannt.
Хорошо
сложен
и
загорелый.
Supersound
von
Anfang
an.
Суперзвук
с
самого
начала.
Wir
kommen
korrekt
und
immer
gut
an.
Мы
приходим
корректно
и
всегда
хорошо
принимаемся.
Nicht
perfekt
doch
verdammt
nah
dran.
Не
идеальны,
но
чертовски
близки
к
этому.
Gut
gelaunt,
außer
Rand
und
Band.
В
хорошем
настроении,
без
тормозов.
Die
beste
Crowd
im
ganzen
Land.
Лучшая
публика
во
всей
стране.
Ihr
kommt
korrekt
und
verdammt
nah
ran.
Вы
приходите
корректно
и
чертовски
близки
к
идеалу.
Immer
perfekt;
auch
nach
all
den
Jahren.
Всегда
идеальны;
даже
после
всех
этих
лет.
Wollt
ihr
noch
mehr?
Хотите
еще?
Was
wollen
wir
noch
mehr?
Чего
еще
желать?
Und
wollt
ihr
noch
mehr?
И
хотите
еще?
Ja,
was
wollten
wir
noch
mehr?
Да,
чего
еще
нам
желать?
Wollt
ihr
noch
mehr?
Хотите
еще?
Sagt,
was
wollen
wir
noch
mehr?
Скажите,
чего
еще
желать?
Und
wollt
ihr
noch
mehr?
И
хотите
еще?
Ja,
was
wollten
wir
noch
mehr?
Да,
чего
еще
нам
желать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Rieke, Michael Beck, Michael B Schmidt, Thomas Duerr, Thomas Burchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.