Die Fantastischen Vier - Wie Gladiatoren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Wie Gladiatoren




Wir betreten die Arena, das wird kein Zuckerschlecken
Мы выходим на арену, это не будет сахарным слизи
Nur der geringste Fehler und schon kannst du′s vergessen
Только малейшая ошибка, и вы можете забыть об этом
Doch wir gehen nicht in Deckung, wir wollen uns nicht verstecken
Но мы не собираемся прятаться, мы не хотим прятаться
Wir sind dafür geboren, wie Gladiatoren
Мы рождены для этого, как гладиаторы
Was'n Einmarsch, wir kommen hier rein: uns kennt kein Arsch
Что касается вторжения, мы заходим сюда: нас не знает ни одна задница
Was soll das sein? Das wird kein Spaß
Что это должно быть? Это не будет весело
Das wird sicher nicht einfach
Это, конечно, будет нелегко
Doch wir wissen, dass es keiner allein schafft
Но мы знаем, что никто не справится с этим в одиночку
Wir sind Gefährten, eine Gemeinschaft
Мы сподвижники, сообщество
Setzen, ehrlich gesagt, alles auf ein Blatt
Положите, честно говоря, все на один лист
Sollten wir scheitern, holt bitte kein Arzt
Если мы потерпим неудачу, пожалуйста, не привлекайте врача
Macht euch bereit, denn hier kommt unser Einsatz
Будьте готовы, потому что здесь идет наша ставка
Wir betreten die Arena, das wird kein Zuckerschlecken
Мы выходим на арену, это не будет сахарным слизи
Nur der geringste Fehler und schon kannst du′s vergessen
Только малейшая ошибка, и вы можете забыть об этом
Doch wir gehen nicht in Deckung, wir wollen uns nicht verstecken
Но мы не собираемся прятаться, мы не хотим прятаться
Wir sind dafür geboren, wie Gladiatoren
Мы рождены для этого, как гладиаторы
Was'n Auftritt, wir kommen hier rein und nehmen's Haus mit
Что бы ни случилось, мы зайдем сюда и заберем его домой
Keiner, der nicht direkt ausflippt
Ни один, кто не волнуется напрямую
Der hier drinnen nicht austickt
Который не вышивает здесь, внутри
Wenn sich wieder mal der Rausch mit Applaus mischt
Когда снова шум смешивается с аплодисментами
Wir stehen oben, ständig auf Lauschgift
Мы стоим наверху, постоянно прислушиваясь к яду
Gehen nie zu Boden, bis die Presse das rauskriegt
Никогда не спускайтесь на землю, пока пресса не узнает об этом
Du bleibst am Leben, solange du nicht aufgibst
Ты останешься в живых, пока не сдашься
Wir werden sehen, wer als Letzter hier rausgeht
Посмотрим, кто выйдет отсюда последним
Wir betreten die Arena, das wird kein Zuckerschlecken
Мы выходим на арену, это не будет сахарным слизи
Nur der geringste Fehler und schon kannst du′s vergessen
Только малейшая ошибка, и вы можете забыть об этом
Doch wir gehen nicht in Deckung, wir wollen uns nicht verstecken
Но мы не собираемся прятаться, мы не хотим прятаться
Wir sind dafür geboren, wie Gladiatoren
Мы рождены для этого, как гладиаторы
Was′n Showdown, wir können uns endlich aufs Ohr hauen
Что касается вскрытия, мы можем, наконец, ударить друг друга по уху
Wollen nicht ständig nach vorne schauen
Не хотите постоянно смотреть вперед
Denn irgendwann fällt der Vorhang
Потому что в какой-то момент занавес опускается
Und wir geben dem Privatleben Vorrang
И мы отдаем приоритет личной жизни
Wir zeigten Mut, kamen nie unter Zugzwang
Мы проявили мужество, никогда не попадали под Цугсванг
Überzeugend, auch mit Zeug in der Blutbahn
Убедительно, даже с вещами в крови
Ihr könnt uns glauben, es fühlte sich gut an
Вы можете нам поверить, это было хорошо
Jetzt hebt die Daumen, dann ist endlich gut, Mann
Теперь поднимите большие пальцы, тогда, наконец, все в порядке, чувак
Wir betraten die Arena, das war kein Zuckerschlecken
Мы вышли на арену, это был не сахар
Wir machten ein paar Fehler, den Rest haben wir vergessen
Мы допустили несколько ошибок, остальное мы забыли
Wir gingen nie in Deckung, wollten uns nie verstecken
Мы никогда не укрывались, никогда не хотели прятаться
Wir sind dafür geboren, wie Gladiatoren
Мы рождены для этого, как гладиаторы
Wir betraten die Arena, das war kein Zuckerschlecken
Мы вышли на арену, это был не сахар
Wir machten ein paar Fehler, den Rest haben wir vergessen
Мы допустили несколько ошибок, остальное мы забыли
Wir gingen nie in Deckung, wollten uns nie verstecken
Мы никогда не укрывались, никогда не хотели прятаться
Wir sind dafür geboren, wie Gladiatoren
Мы рождены для этого, как гладиаторы





Writer(s): Rieke Andreas, Burchia Thomas, Beck Michael Dj, Duerr Thomas, Schmidt Michael B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.