Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu geil für diese Welt
Too Cool For This World
Der
Tag
Fängt
An
Und
Dann
Fragst
Du
Dich
Wo
Geht's
Lang
The
day
begins
and
you
ask
yourself,
where
to
go?
Was
Will
Ich
Was
Mach
Ich
Jetzt
Wie
Fang
Ich's
An
Und
Voller
Tatendrang
What
do
I
want,
what
do
I
do
now,
how
do
I
start?
And
full
of
drive,
Machst
Du
Die
Augen
Auf
Mach
Sie
Auf
Mach
Die
Augen
Auf
Und
Dann
You
open
your
eyes,
open
them
up,
open
your
eyes
and
then
Sagst
Du
Mannomann
Was
Ich
Machen
Kann
You
say,
man
oh
man,
what
can
I
do
Kann
Ich
Machen
Du
Wirst
Lachen
So
Einfach
Sind
Die
Sachen
Can
I
do
it,
you'll
laugh,
things
are
so
simple
Zu
Betrachten
Und
Ich
Weiß
Das
Du
Weißt
Du
Kannst
Es
Machen
To
see,
and
I
know
that
you
know
you
can
do
it
Denn
Die
Vierundzwanzig
Stunden
Sind
Die
Zeit
Die
Du
Hast
Because
the
twenty-four
hours
are
the
time
you
have
In
Der
Befreit
Vom
Ballast
Du
Die
Zufriedenheit
Verprasst
In
which,
freed
from
burden,
you
squander
contentment
An
Wen
Egal
Wen
Was
Den
Nein
Egal
An
Wen
To
whom,
doesn't
matter
who,
what
the,
no,
doesn't
matter
to
whom
Was
Dir
Ist's
Egal
Wenn
Sich
Die
Leute
Auf
Die
Nerven
Geh'n
What
do
you
care
if
people
get
on
your
nerves
Denn
Du
Bist
Locker
Cool
Wie
'ne
Beruhigungstablette
Because
you're
relaxed,
cool,
like
a
calming
pill
Und
Nicht
Wie
Der
Typ
Der
Hupt
Weil
Du
Nicht
Fährst
Wie
Er's
Gern
Hatte
And
not
like
the
guy
who
honks
because
you're
not
driving
the
way
he'd
like
Die
Musik
Ist
Ihm
Zu
Laut
Weil
Er
Aus
Dem
Fenster
Schaut
The
music
is
too
loud
for
him
because
he's
looking
out
the
window
Doch
Dieser
Tag
Ist
Deine
Party
Die
Dir
Kein
Nachbar
Versaut
But
this
day
is
your
party,
which
no
neighbor
will
spoil
Du
Bist
Der
Chef
Auf
Deinem
Fest
Du
Bist
Der
Boss
Du
Bist
Der
Held
You're
the
boss
at
your
party,
you're
the
boss,
you're
the
hero
Was
Kümmert
Dich
Der
Rest
Du
Bist
Zu
Geil
Für
Diese
Welt
What
do
you
care
about
the
rest,
you're
too
cool
for
this
world
Die
Nacht
Ist
Um
Und
Stumm
Denkst
Du
Dir
Was
Kommt
Rum
The
night
is
over
and
silently
you
think,
what's
coming
around
Wenn
Ich
Rumhäng
Wenn
Ich
Abhäng
Frage
Nehm'
Ich
Mir
Das
Krumm
When
I
hang
out,
when
I
depend,
question,
do
I
take
it
personally?
Du
Machst
Die
Augen
Auf
Mach
Sie
Auf
Mach
Die
Augen
Auf
You
open
your
eyes,
open
them
up,
open
your
eyes
Und
Dann
Fragst
Du
Mannomann
Ob
Ich
Das
Auch
So
Machen
Kann
And
then
you
ask,
man
oh
man,
can
I
do
that
too?
Kann
Ich
Sein
Wie
Die
Andern
Muss
Ich
Wie
Die
Andern
Sein
Can
I
be
like
the
others,
do
I
have
to
be
like
the
others
Oder
Muss
Ich
Alleine
Wandern
Gibt
Es
Eine
Antwort
Nein
Or
do
I
have
to
wander
alone,
is
there
an
answer,
no
Du
Schaust
In
Dich
Allein
Hinein
Und
Plötzlich
Wird
Es
Still
You
look
inside
yourself
and
suddenly
it
becomes
quiet
Hey
Ich
Weiß
Was
Ich
Bin
Und
Ich
Muss
Machen
Was
Ich
Will
Hey,
I
know
what
I
am
and
I
have
to
do
what
I
want
Wann
Jetzt
Mann
Wann
Jetzt
Richtig
Denn
Du
Sagst
Ich
Kann
When
now
man,
when
now,
right,
because
you
say
I
can
Alles
Andre
Ist
Nicht
Wichtig
Jetzt
Kommt
Es
Auf
Dich
An
Everything
else
is
not
important,
now
it's
up
to
you
Denn
Du
Brauchst
Nicht
Zu
Vergleichen
Denn
Was
Gibst
Schon
Zu
Erreichen
Because
you
don't
need
to
compare,
because
what
is
there
to
achieve
Laß
Die
Zeit
Deines
Lebens
Nicht
Nur
Einfach
So
Verstreichen
Don't
let
the
time
of
your
life
just
pass
by
Sonst
Verschwindet
Sie
Ist
Weg
Kommt
Nicht
Wieder
Ist
Ums
Eck
Otherwise
it
disappears,
it's
gone,
it
won't
come
back,
it's
around
the
corner
Ohne
Sinn
Und
Ohne
Zweck
Dreck
Wie
Ein
Ungedeckter
Scheck
Without
meaning
and
without
purpose,
dirt
like
an
uncovered
check
Egal
Was
Der
Mensch
Von
Gegenüber
Von
Dir
Hält
No
matter
what
the
person
opposite
you
thinks
Da
Stehst
Du
Drüber
Warum
Du
Bist
Zu
Geil
Für
Diese
Welt
You
stand
above
it,
why,
you're
too
cool
for
this
world
Herzlich
Willkommen
Zu
Ihrem
Leben
Welcome
to
your
life
In
Dem
Sie
Die
Hauptrolle
Spielen
In
which
you
play
the
leading
role
Der
Eintritt
Ist
Frei
Admission
is
free
Alles
Weitere
Liegt
In
Ihrer
Hand
Everything
else
is
in
your
hands
Und
Wir
Wünschen
Ihnen
Viel
Spaß
Und
Gute
Unterhaltung
And
we
wish
you
a
lot
of
fun
and
good
entertainment
Bei
Dem
Leben
Ihrer
Wahl
In
the
life
of
your
choice
Und
Ab
Dafür
Vor
Der
Tür
Stehst
Du
Hier
Dein
Gespür
And
off
you
go,
you're
standing
here
in
front
of
the
door,
your
instinct
Sagt
Dir
Runter
Mit
Der
Schminke
Mit
Der
Klinke
Drück
Die
Tür
Tells
you,
down
with
the
makeup,
with
the
handle,
push
the
door
Drück
Sie
Auf
Mach
Die
Türe
Auf
Stoß
Sie
Auf
Zack
Push
it
open,
open
the
door,
push
it
open,
bam
Bei
Dir
Ist
Alles
Im
Alles
Im
Alles
Im
Alles
Im
Lack
With
you
everything
is
in,
in,
in,
in
the
clear
Bei
Dir
Geht's
Ab
Und
Du
Sagst
Mannomann
Sieh
Mal
An
With
you
it's
going
down
and
you
say,
man
oh
man,
look
at
that
Was
Ich
So
Alles
Machen
Kann
Ist
Alles
Was
Ich
Kann
Ist
Alles
Mann
What
I
can
do,
is
everything
I
can,
is
everything,
man
Denn
Du
Fühlst
Was
Du
Willst
Weißt
Was
Du
Willst
Because
you
feel
what
you
want,
you
know
what
you
want
Tief
In
Dir
Drin
Kommt
Dir
In
Den
Sinn
Jetzt
Weiß
Ich
Was
Ich
Bin
Deep
inside
you,
it
comes
to
your
mind,
now
I
know
what
I
am
Ich
Bin
Zu
Geil
Du
Bist
Zu
Was
Ich
Bin
Zu
Geil
Wieviel
Zu
Geil
I'm
too
cool,
you're
too,
what,
I'm
too
cool,
how
much,
too
cool
Na
Viel
Zu
Geil
Für
Was
Zu
Geil
Zu
Geil
Für
Diese
Welt
Well,
way
too
cool,
for
what,
too
cool,
too
cool
for
this
world
Du
Bist
Zu
Geil
Ich
Bin
Zu
Was
Du
Bist
Zu
Geil
Wieviel
Zu
Geil
You're
too
cool,
I'm
too,
what,
you're
too
cool,
how
much,
too
cool
Na
Viel
Zu
Geil
Für
Was
Zu
Geil
Zu
Geil
Für
Diese
Welt
Well,
way
too
cool,
for
what,
too
cool,
too
cool
for
this
world
Du
Weißt
Ich
Weiß
Du
Lebst
Dein
Leben
Nur
Einmal
Nur
Einmal
Nur
Einmal
You
know,
I
know,
you
live
your
life
only
once,
only
once,
only
once
Es
Ist
Egal
Was
Andre
Sagen
Hey
Du
Hast
Die
Wahl
It
doesn't
matter
what
others
say,
hey,
you
have
the
choice
Du
Bist
Der
Star
In
Deinem
Film
Deine
Geschichte
Ist
Wahr
You're
the
star
in
your
movie,
your
story
is
true
Der
Film
Heißt
Leben
Und
In
Deinem
Leben
Bist
Du
Der
Star
The
movie
is
called
life
and
in
your
life,
you're
the
star
Du
Drehst
Den
Film
Dein
Leben
Lang
Und
Schaust
Ihn
Nur
Einmal
An
You
shoot
the
movie
your
whole
life
and
only
watch
it
once
Du
Bist
Der
Hauptdarsteller
Regisseur
Der
Kameramann
You're
the
main
actor,
director,
cameraman
Und
Du
Bist
Ganz
Nah
Bei
Dir
Und
Du
Machst
Was
Dir
Gefallt
And
you're
very
close
to
yourself
and
you
do
what
you
like
Ich
Schätze
Mal
Du
Bist
Wie
Wir
Zu
Geil
Für
Diese
Welt
I
guess
you're
like
us,
too
cool
for
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.