Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu geil für diese Welt (Live)
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
Du
bist
zu
geil
für
diese
(und
ab
dafür)
Ты
слишком
возбужден
для
этого
(и
готов
к
этому)
Vor
der
Tür
stehst
du
hier,
dein
Gespür
sagt
dir
Перед
дверью
ты
стоишь
здесь,
твоя
интуиция
подсказывает
тебе
Runter
mit
der
Schminke
mit
der
Klinke,
drück
die
Tür
Положи
макияж
ручкой,
толкни
дверь.
Drück
sie
auf,
mach
die
Türe
auf,
stoß
sie
auf,
zack
Толкни
ее,
открой
дверь,
толкни
ее,
бац.
Bei
dir
ist
alles
im,
alles
im,
alles
im,
alles
im
Lack
С
тобой
всё,
всё,
всё,
всё
в
краске.
Bei
dir
geht's
ab
und
du
sagst,
"mannomann,
sieh
mal
an,
was
ich
so
alles
machen
kann
Тебе
весело,
и
ты
такой:
Чувак,
посмотри,
что
я
могу
сделать.
Ist
alles,
was
ich,
Mann,
ist
alles,
Mann"
Все,
что
я,
человек,
это
все
мужчина
Denn
du
fühlst,
was
du
willst,
weißt,
was
du
willst
Потому
что
ты
чувствуешь
то,
что
хочешь,
ты
знаешь,
чего
хочешь.
Tief
in
dir
drin
kommt
dir
in
den
Sinn,
jetzt
weiß
ich,
was
ich
bin
Глубоко
внутри
ты
вспоминаешь,
теперь
я
знаю,
кто
я.
Ich
bin
zu
geil!
Du
bist
zu
was?
Ich
bin
zu
geil!
Wie
viel
zu
geil?
Я
слишком
возбужден!
ты
к
чему
Я
слишком
возбужден!
Насколько
слишком
возбужден?
Na,
viel
zu
geil!
Für
was
zu
geil?
Zu
geil
für
diese
Welt!
Ну,
слишком
круто!
Слишком
возбужден
для
чего?
Слишком
круто
для
этого
мира!
Du
bist
zu
geil!
Ich
bin
zu
was?
Du
bist
zu
geil!
Wie
viel
zu
geil?
Ты
слишком
возбужден!
я
к
чему
Ты
слишком
возбужден!
Насколько
слишком
возбужден?
Na,
viel
zu
geil!
Für
was
zu
geil?
Zu
geil
für
diese
Welt!
Ну,
слишком
круто!
Слишком
возбужден
для
чего?
Слишком
круто
для
этого
мира!
Du
weißt,
ich
weiß,
du
lebst
dein
Leben
nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
Знаешь,
я
знаю,
что
ты
проживаешь
свою
жизнь
только
один
раз,
только
один
раз,
только
один
раз
Es
ist
egal,
was
andre
sagen,
hey,
du
hast
die
Wahl
Неважно,
что
говорят
другие,
эй,
выбор
за
тобой
Du
bist
der
Star
in
deinem
Film,
deine
Geschichte
ist
wahr
Ты
звезда
в
своем
фильме,
твоя
история
правдива
Der
Film
heisst
Leben
und
in
deinem
Leben
bist
du
der
Star
Фильм
называется
жизнь
и
в
своей
жизни
ты
звезда
Du
drehst
den
Film
dein
Leben
lang
und
schaust
ihn
nur
einmal
an
Ты
снимаешь
фильм
всю
свою
жизнь
и
смотришь
его
только
один
раз
Du
bist
der
Hauptdarsteller,
Regisseur,
der
Kameramann
Вы
главный
актер,
режиссер,
оператор
Und
du
bist
ganz
nah
bei
dir
und
du
machst,
was
dir
gefällt
И
ты
очень
близок
к
себе
и
делаешь
то,
что
тебе
нравится
Ich
schätze
mal,
du
bist
wie
wir
zu
geil
für
diese
Welt
Думаю,
ты,
как
и
мы,
слишком
возбужден
для
этого
мира
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
(du
bist
zu
geil
für
diese
Welt)
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
(ты
слишком
возбужден
для
этого
мира)
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
(du
bist
zu
geil
für
diese
Welt)
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
(ты
слишком
возбужден
для
этого
мира)
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
(du
bist
zu
geil
für
diese
Welt)
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
(ты
слишком
возбужден
для
этого
мира)
Du
bist
zu
geil
für
diese
Welt
(du
bist
zu
geil
für
diese
Welt)
Ты
слишком
возбужден
для
этого
мира
(ты
слишком
возбужден
для
этого
мира)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.