Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Zu geil für diese Welt (Live)




Zu geil für diese Welt (Live)
Du bist zu geil für diese Welt
Ты слишком возбужден для этого мира
Du bist zu geil für diese Welt
Ты слишком возбужден для этого мира
Du bist zu geil für diese Welt
Ты слишком возбужден для этого мира
Du bist zu geil für diese (und ab dafür)
Ты слишком возбужден для этого готов к этому)
Vor der Tür stehst du hier, dein Gespür sagt dir
Перед дверью ты стоишь здесь, твоя интуиция подсказывает тебе
Runter mit der Schminke mit der Klinke, drück die Tür
Положи макияж ручкой, толкни дверь.
Drück sie auf, mach die Türe auf, stoß sie auf, zack
Толкни ее, открой дверь, толкни ее, бац.
Bei dir ist alles im, alles im, alles im, alles im Lack
С тобой всё, всё, всё, всё в краске.
Bei dir geht's ab und du sagst, "mannomann, sieh mal an, was ich so alles machen kann
Тебе весело, и ты такой: Чувак, посмотри, что я могу сделать.
Ist alles, was ich, Mann, ist alles, Mann"
Все, что я, человек, это все мужчина
Denn du fühlst, was du willst, weißt, was du willst
Потому что ты чувствуешь то, что хочешь, ты знаешь, чего хочешь.
Tief in dir drin kommt dir in den Sinn, jetzt weiß ich, was ich bin
Глубоко внутри ты вспоминаешь, теперь я знаю, кто я.
Ich bin zu geil! Du bist zu was? Ich bin zu geil! Wie viel zu geil?
Я слишком возбужден! ты к чему Я слишком возбужден! Насколько слишком возбужден?
Na, viel zu geil! Für was zu geil? Zu geil für diese Welt!
Ну, слишком круто! Слишком возбужден для чего? Слишком круто для этого мира!
Du bist zu geil! Ich bin zu was? Du bist zu geil! Wie viel zu geil?
Ты слишком возбужден! я к чему Ты слишком возбужден! Насколько слишком возбужден?
Na, viel zu geil! Für was zu geil? Zu geil für diese Welt!
Ну, слишком круто! Слишком возбужден для чего? Слишком круто для этого мира!
Du weißt, ich weiß, du lebst dein Leben nur einmal, nur einmal, nur einmal
Знаешь, я знаю, что ты проживаешь свою жизнь только один раз, только один раз, только один раз
Es ist egal, was andre sagen, hey, du hast die Wahl
Неважно, что говорят другие, эй, выбор за тобой
Du bist der Star in deinem Film, deine Geschichte ist wahr
Ты звезда в своем фильме, твоя история правдива
Der Film heisst Leben und in deinem Leben bist du der Star
Фильм называется жизнь и в своей жизни ты звезда
Du drehst den Film dein Leben lang und schaust ihn nur einmal an
Ты снимаешь фильм всю свою жизнь и смотришь его только один раз
Du bist der Hauptdarsteller, Regisseur, der Kameramann
Вы главный актер, режиссер, оператор
Und du bist ganz nah bei dir und du machst, was dir gefällt
И ты очень близок к себе и делаешь то, что тебе нравится
Ich schätze mal, du bist wie wir zu geil für diese Welt
Думаю, ты, как и мы, слишком возбужден для этого мира
Du bist zu geil für diese Welt (du bist zu geil für diese Welt)
Ты слишком возбужден для этого мира (ты слишком возбужден для этого мира)
Du bist zu geil für diese Welt (du bist zu geil für diese Welt)
Ты слишком возбужден для этого мира (ты слишком возбужден для этого мира)
Du bist zu geil für diese Welt (du bist zu geil für diese Welt)
Ты слишком возбужден для этого мира (ты слишком возбужден для этого мира)
Du bist zu geil für diese Welt (du bist zu geil für diese Welt)
Ты слишком возбужден для этого мира (ты слишком возбужден для этого мира)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.