Die Firma - Cologne Sunrise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Firma - Cologne Sunrise




Cologne Sunrise
Восход в Кёльне
Ich mach krach wie pistoleros viva mexico
Я шумею, как pistoleros, viva Mexico!
Alter mein hunger ist gross so furchtlos
Детка, голод мой велик, я бесстрашен,
Wie meine companieros tten fr pesos und dineros
Как и мои компаньерос, мы прём за песо и динеро,
Versteck grass unter sombreros
Прячем травку под сомбреро.
Tarn mich im planwagen mit pelzkragen
Маскируюсь в фургоне с меховым воротником,
Wie siedler die bffel jagen klr fragen
Как поселенцы, что охотятся на бизонов, ясный расклад.
Mit der winchester maskierter rcher
С винчестером, замаскированный дым,
Sauf meinen whiskey aus blechbechern ich sing
Потягиваю виски из жестяной кружки. Я пою
Ein einsames lied weil es mich nur einmal gibt
Одинокую песню, ведь я такой один,
Auf reisen mit kisten voller dynamit
В пути с сундуками, полными динамита.
Tatwaffe teufelsfinger bau kartenhuser im hinterzimmer
Моё оружие - пальцы дьявола, строю карточные домики в задней комнате,
Meine hand wird ruhig deine erfolgsaussicht geringer
Моя рука спокойна, твои шансы на успех малы.
Buenos tardes ich bring cholera und pest
Buenos tardes, я несу холеру и чуму,
Dreh durch wenn man mich lsst entfhr erpress
Схожу с ума, когда меня отпускают, похищаю, шантажирую,
Denn jeder kopf hat seinen preis
Ведь у каждой головы есть своя цена,
Fr alles gibt es kufer auch fr den letzten scheiss
На всё найдётся покупатель, даже на последнее дерьмо.
Les fhrten im dichten wald meine waffensammlung
Читаю следы в чаще леса, моя коллекция оружия
Glnzt durch ihre vielfalt so mancher kopf
Блестит своим разнообразием, иная голова
Ist oft mehr wert als sein inhalt jag durch sand und staub
Часто стоит больше, чем то, что в ней. Ношусь по песку и пыли,
Getarnt als rothaut du stirbst jung an
Замаскированный под краснокожего, ты умрёшь молодой
Bleivergiftung hier draussen und keiner
От свинцового отравления. Здесь, на улице, никому
Kmmert sich drum pust dich um dreh ab
Нет дела. Отвали, проваливай,
Wie billy the kid auf meskalin und shit/
Как Билли Кид под мескалином, чёрт возьми.
Mach diesen trockenen ritt zu einem sicheren hit
Превращаю этот сухой заезд в верный хит.
Refrain:
Припев:
Cologne sunrise
Восход в Кёльне,
Cologne sunrise jeder kopf hat seinen preis
Восход в Кёльне, у каждой головы своя цена.
Die sonne brennt heiss auf das team
Солнце жарко печёт команду,
Das revolver aus den halftern reisst
Что выхватывает револьверы из кобуры.
Glorreiche halunken auf der jagd nach gesetzlosen
Славные негодяи в погоне за преступниками,
Die in jeanshosen auf ihren pferden posen
Что в джинсах гордо восседают на своих лошадях.
Staubbedeckt den hut tief im gesicht
Покрытые пылью, шляпы надвинуты на лица,
Im schlepptau 5000 mark auf dem weg zum gericht
В петле 5000 марок, на пути к суду.
Bergeben ihn an den marshall der eifel
Сдают его маршалу Эйфеля,
Den mund voller tabak und speichel
С ртом, полным табака и слюны.
Ob tot oder lebend wir kriegen sie alle
Живыми или мёртвыми, мы всех их достанем,
99 skalps an meiner grtelschnalle
99 скальпов на моей пряжке ремня.
Fr das endgeld werden bohnen mit speck bestellt
На полученные деньги закажем фасоль с беконом,
Der whiskey luft in strmen bis mich nichts mehr hlt
Виски льётся рекой, пока меня не свалит с ног.
Wer hat sich mir in den weg gestellt
Кто посмел встать у меня на пути?
Alles ist ruhig nur aus der ferne ein hund der bellt
Тишина, лишь вдали слышен собачий лай.
Auf zum duell ich fordere dich heraus
На дуэль! Вызываю тебя!
Dann blas ich dir greenhorn die lichter aus
Сейчас я вышибу из тебя дух, салага.
Die sonne steht hoch der schatten fllt tief
Солнце в зените, тени длинные,
Zwei mann gegenber die huser stehen schief
Два человека друг против друга, дома покосились.
Dann zwei schsse ich falle zu boden
Два выстрела, и я падаю на землю,
Ich hre schreie und frauen die toben
Слышу крики и плач женщин.
Erblicke meine hand mein colt er raucht
Вижу свою руку, мой кольт дымится,
Der krperder gegenberliegt auch
Тело напротив тоже лежит.
Ich klopf mich ab steig auf das pferd mach mich auf den weg
Я поднимаюсь, сажусь на лошадь и отправляюсь в путь,
Immer der sonne nach bis sie untergeht
Всё время навстречу солнцу, пока оно не сядет.
Refrain: s.o
Припев: см. выше





Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.