Paroles et traduction Die Firma - Das 2. Kapitel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das 2. Kapitel
Chapter Two
Die
firma
unaufhaltsam
wie
der
lauf
der
zeit
The
firm
is
unstoppable,
like
the
passage
of
time
Geht
ihren
weg
stets
zu
allem
bereit
It
goes
its
way,
always
ready
for
anything
Keine
entfernung
weit
kein
ort
zu
klein
No
distance
too
far,
no
place
too
small
Produktion
am
stück
tagaus
und
tagein
Production
in
one
piece,
day
in
and
day
out
Konkurrieren
mit
kollegen
aus
anderen
städten
die
uns
gern
hätten
Competing
with
colleagues
from
other
cities
who
would
love
to
have
us
Und
trotzdem
alles
gegen
uns
wetten
And
yet
everyone
bets
against
us
Meist
ist
es
der
neid
der
die
meinungen
teilt
It's
mostly
envy
that
divides
opinions
Und
am
ende
kriegen
sie
doch
nur
das
was
übrigbleibt
And
in
the
end,
they
only
get
what's
left
Wir
dagegen
kooperieren
mit
denen
We,
on
the
other
hand,
cooperate
with
those
Die
so
sind
wie
sie
waren
die
sich
so
geben
und
bestehen
Who
are
as
they
were,
who
give
themselves
and
endure
Fast
schon
ein
unternehmen
mit
tradition
Almost
a
company
with
tradition
Fördern
den
nachwuchs
und
die
neue
generation
Promoting
the
young
and
the
new
generation
Wir
trotzten
firmenspionagen
geklauten
gagen
We
defied
corporate
espionage,
stolen
wages
Falschen
aussagen
und
dämlichen
fragen
False
statements
and
stupid
questions
Was
andere
sagen
ist
nebensächlich
What
others
say
is
irrelevant
Die
firma
ehrlich
und
unbestechlich
The
firm,
honest
and
incorruptible
Die
firma
rockt
massiver
den
kopf
im
goldfieber
The
firm
rocks
massively,
head
in
gold
fever
Hier
rappen
königstiger
bauen
unser
Here,
Bengal
tigers
rhyme,
building
our
Ding
aus
wie
architekten
hüten
tracks
wie
kunstobjekte
Thing
out
like
architects,
guarding
tracks
like
works
of
art
Weil
wir
jeden
der
was
tut
schätzen
Because
we
appreciate
everyone
who
does
something
Lyrics
über
beats
repräsentieren
gut
und
böse
wie
twin
peaks
Lyrics
over
beats
represent
good
and
evil
like
Twin
Peaks
Sogar
die
politik
nimmt
von
uns
notiz
Even
politics
takes
note
of
us
Rap
ist
unterwegs
zum
gipfel
und
jeder
siehts
Rap
is
on
its
way
to
the
top,
and
everyone
sees
it
Und
weils
geschieht
grabt
ihr
in
der
vergangenheit
nach
alibis
And
because
it's
happening,
you're
digging
into
the
past
for
alibis
Aber
das
hier
ist
die
firma
führen
unser
But
this
is
the
firm,
we're
leading
our
Business
wie
heihachi
mishima
sehen
sonnenklar
Business
like
Heihachi
Mishima,
seeing
crystal
clear
Halten
uns
an
ra
unser
plan
komplexer
als
d
n
a
Hold
on
to
rap,
our
plan
more
complex
than
DNA
Gesucht
von
der
nsa
wär
die
brd
amerika
Wanted
by
the
NSA,
the
FRG
would
be
America
Zwischen
antiken
artifakten
und
privatyachten
Between
ancient
artifacts
and
private
yachts
Mit
sitz
in
metropolis
und
allen
vollmachten
Based
in
Metropolis,
with
all
due
authority
Wir
führen
entscheidungsschlachten
mit
handfeuerwaffen
We
fight
decisive
battles
with
handguns
übernachten
wir
in
frachträumen
und
stehlen
die
wertsachen
We
spend
the
night
in
cargo
holds
and
steal
the
valuables
Die
welt
im
luxus
wie
prunksucht
The
world
in
luxury
like
ostentation
Wenn
wir
unsere
tore
öffnen
herrscht
in
eurer
gegend
massenflucht
When
we
open
our
gates,
there's
a
mass
exodus
in
your
area
Giftige
mambas
flowen
immer
noch
tight
wie
tangas
Venomous
mambas
still
flow
tight
like
thongs
Auf
lachgas
stürmen
wir
in
büros
von
a&rs
On
laughing
gas,
we
storm
the
offices
of
A&Rs
Und
ist
es
auch
heiß
wir
meistern
unseren
scheiß
wie
mathematiker
den
kreis
And
even
if
it's
hot,
we
master
our
shit
like
mathematicians
do
the
circle
Im
notfall
reichen
wasser
und
reis
In
case
of
emergency,
water
and
rice
will
do
Die
crew
mit
mehr
palästen
als
bagdhad
die
firma
ist
The
crew
with
more
palaces
than
Baghdad,
the
firm
is
Bald
star
in
deiner
stadt
wie
der
calypso
in
trinidad
Soon
a
star
in
your
city
like
the
calypso
in
Trinidad
Was
geht
ab
von
kaviar
wird
keiner
satt
What's
going
on
with
caviar,
no
one
gets
full
Unser
millionenunternehmen
will
den
laden
übernehmen
Our
million-dollar
company
wants
to
take
over
the
store
Deinen
club
dein
bankdepot
das
schicksal
copilot
Your
club,
your
bank
deposit,
fate's
copilot
Wir
greifen
nach
den
sternen
wie
das
hubbelteleskop
We
reach
for
the
stars
like
the
Hubble
Telescope
Wir
starten
unseren
tag
ohne
stechuhren
We
start
our
day
without
time
clocks
Denn
unsere
quellen
sind
zeitlos
unterwegs
auf
überholspuren
Because
our
sources
are
timeless,
on
the
move
in
the
fast
lane
Legen
ein
tempo
vor
das
den
rest
stehenlässt
Setting
a
pace
that
leaves
the
rest
standing
Während
andere
den
grundstein
legen
feiern
wir
richtfest
While
others
lay
the
foundation,
we
celebrate
the
topping-out
ceremony
In
unserem
geschäft
herrscht
hochkonjunktur
Our
business
is
booming
Alte
und
neue
gesichter
sorgen
für
aufruhr
Old
and
new
faces
are
causing
a
stir
Tausend
köpfe
treiben
die
sache
voran
A
thousand
minds
are
driving
the
cause
forward
Und
es
gibt
keinen
der
es
aufhalten
kann
And
there's
no
one
who
can
stop
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.