Die Firma - Die Firma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Firma - Die Firma




Die Firma
The Firm
Hey! Hey! Hey! Ab geht's! Ha ha ha ha!
Hey! Hey! Hey! Here we go! Ha ha ha ha!
Links, rechts! Links, rechts! Links, rechts! Links, rechts! Links, rechts! Links, rechts!
Left, right! Left, right! Left, right! Left, right! Left, right! Left, right!
Eine neue Dekade bricht an: Daniel Angelo, Tatwaffe und Def Benski Obiwahn!
A new decade dawns: Daniel Angelo, Tatwaffe, and Def Benski Obiwahn!
Die Firma achtundneunzig Schichtwechsel, einzigartig, unaufhaltsam, nicht zu verwechseln
The Firm, ninety-eight shift change, unique, unstoppable, not to be confused
Mit Yamaha oder Aiwa. Dies ist die Firma, diszipliniert wie Japaner.
With Yamaha or Aiwa. This is the Firm, disciplined like the Japanese.
Viel schlimmer, strenger, unser Ziel gesteckt fest, mit Blick in die Zukunft, lästig wie die Pest.
Much worse, stricter, our goal firmly set, with a view to the future, annoying like the plague.
Haben unsere Finger in jedem Geschäft, denken, lenken unsere V-Männer. Du willst uns hintergehen, Du Penner.
We have our fingers in every business, thinking, directing our informants. You wanna cross us, you punk.
Bin ein Renner, ein Sprinter, schneller als Du im Ziel, immer der erste, der Sieger. Du willst viel,
I'm a racer, a sprinter, faster than you at the finish line, always the first, the winner. You want a lot,
Ich erreiche mehr, besitze ein Meer von Aktien, Beträge in Millionenhöhe wie eine Sturmböe.
I achieve more, own a sea of shares, amounts in the millions like a storm surge.
Auf der Zugspitze trinken wir Moet, halbnackte Ladies tanzen im Schnee.
On the Zugspitze we drink Moet, half-naked ladies dance in the snow.
Werden gesponsert, Strassenkleidung von Nike, die Abendgaderobe kommt direkt von Armani.
We are sponsored, streetwear from Nike, the evening wear comes directly from Armani.
//J.p.g. sein Ende hätt' ich schon längst erschossen, hätte seinen Ausstieg mit Champagner begossen. Das ist der Weg der wahren Bosse!
//J.p.g.'s end I would have shot long ago, would have celebrated his exit with champagne. This is the way of the true bosses!
Meine Damen und Herren! Hier kommt die Firma! Von Alpha bis Omega kassieren wie der Staat, vierundzwanzig Karat, schwimmen im Goldbad!
Ladies and gentlemen! Here comes the Firm! From Alpha to Omega we collect like the state, twenty-four karat, swimming in a gold bath!
Ein paar Worte zum Ursprung der Firma: Regieren von Köln bis nach Birma, verbindungen in ganz Europa.
A few words about the origin of the Firm: Ruling from Cologne to Burma, connections throughout Europe.
Wir sind die Arbeitgeber, Ihr die Arbeitnehmer, unser Schema. Kommen wir zum Thema:
We are the employers, you are the employees, our scheme. Let's get to the point:
Drei Geschäftsmänner, scheinbar auf getrennten Wegen, insgeheim jedoch verschworen, deshalb kooperierend.
Three businessmen, seemingly on separate paths, but secretly conspiring, therefore cooperating.
Wir inspizierten Betriebe, infiltrierten Unternehmen, bedienten uns professioneller Hilfe aus Jemen
We inspected businesses, infiltrated companies, used professional help from Yemen
Und Teheran, Palermo, Fachmännern aus Japan, unterwanderten die Konkurrenz, ultimative Kompetenz.
And Tehran, Palermo, specialists from Japan, infiltrated the competition, ultimate competence.
Fahren vor in unseren Firmenwagen, Kofferraum beladen mit erstklassigen Waren.
We drive up in our company cars, trunk loaded with first-class goods.
Unsere Angebote sind nicht abzuschlagen. Mach' ihnen ein Angebot, das sie nicht abschlagen können!
Our offers cannot be refused. Make them an offer they can't refuse!
Beherrschen den Raum wie Gase, die letzte Phase, gut behütet wie chinesiche Vasen der Ming Dynastie.
We dominate the room like gases, the final phase, well protected like Chinese Ming Dynasty vases.
Ganz oben in der Hierachie im Wettstreit der Konzerne die Atomkerne, ich schreite in die Ferne.
At the top of the hierarchy in the competition of corporations, the atomic nuclei, I stride into the distance.
Wir verführten Firmenbosse mit Hostessen, sexy Stewardessen, weiblichen Delikatessen
We seduced company bosses with hostesses, sexy stewardesses, female delicacies
Mit Möglichkeit sie zu erpressen. Währenddessen nutzten wir Betriebsgeheimnisse beim Geschäftsessen.
With the possibility of blackmailing them. Meanwhile, we used trade secrets during business dinners.
Stossen wir an auf den Vertrag mit unserem neuen Geschäftspartner! Wir haben ja absolut keine andere Wahl!
Let's toast to the contract with our new business partner! We have absolutely no other choice!
Und der Rest der Unternehmen, die als unbestechlich galten, galt es glattzubügeln wie einen Anzug mit Falten.
And the rest of the companies that were considered incorruptible, had to be ironed out like a suit with wrinkles.
Bezahlte Killer, STF für eine Handvoll Dollar, wir bringen Rentner zum Kollaps und Koller.
Paid killers, STF for a handful of dollars, we bring pensioners to collapse and madness.
Kontrollieren unser Imperium wie die Triaden China. Tatwaffe, stellvertretend für die Firma.
We control our empire like the Triads of China. Tatwaffe, representing the Firm.
Meine Damen und Herren! Hier kommt die Firma! Von Alpha bis Omega kassieren wie der Staat, vierundzwanzig Karat, schwimmen im Goldbad!
Ladies and gentlemen! Here comes the Firm! From Alpha to Omega we collect like the state, twenty-four karat, swimming in a gold bath!
Dies ist das Resumee des vergangenen Jahres: Für viele ein fatales, für uns ein triumphales
This is the resume of the past year: For many a fatal, for us a triumphal
Unterfangen, tja, in allen Belangen. Die Konkurrenz muss um ihre Plätze bangen.
Undertaking, well, in all respects. The competition has to fear for its places.
Sag' ja zu der Firma, komm' und schliess' Dich uns an! Deine Zukunft ist gesichert, retten Dich vor dem Untergang.
Say yes to the Firm, come and join us! Your future is secured, we will save you from downfall.
Manipulieren Spekulanten und Statistiker. Daniel Angelo, ein Wort an unsere Kritiker!
We manipulate speculators and statisticians. Daniel Angelo, a word to our critics!
//For every motherfucker who diss my crew: I say fuck you wanna do!
//For every motherfucker who diss my crew: I say fuck you wanna do!
Soviel dazu, komm' zum Schluss meiner Laudatio, im Trio wie Pavarotti Carreras und Domingo.
So much for that, let's get to the end of my eulogy, in a trio like Pavarotti Carreras and Domingo.
Die Sicherheitsabteilung zuständig für die Verteidigung der Firma, trainiert in Wing Tsung und Eskrima.
The security department responsible for the defense of the Firm, trained in Wing Tsung and Eskrima.
Setzten schlechte Verlierer vor die Tür wie Casinobesitzer, Stammgäste in Monaco und Nizza.
We throw out bad losers like casino owners, regulars in Monaco and Nice.
Sind weltweit vernetzt, feiern mit Models auf dem Laufsteg Orgien für meine Privatvideothek.
We are networked worldwide, celebrating orgies with models on the catwalk for my private video library.
Brauchen keinen Beleg, denn wir lenken das Finanzamt. Wir schlafen nur noch in Seide und Samt.
We don't need a receipt, because we control the tax office. We only sleep in silk and velvet.
Meine Damen und Herren! Hier kommt die Firma! Von Alpha bis Omega kassieren wie der Staat, vierundzwanzig Karat, schwimmen im Goldbad!
Ladies and gentlemen! Here comes the Firm! From Alpha to Omega we collect like the state, twenty-four karat, swimming in a gold bath!





Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben, Tim Lindenschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.