Paroles et traduction Die Firma - Hunde die Bellen beißen nicht
Hunde die Bellen beißen nicht
Собаки, Которые Лают, Не Кусают
Je
lauter
Du
bellst,
um
so
ineffektiver
beisst
Du
zu.
Gerad'
deshalb
halt'
ich
es
so
ruhig
wie
Tenchu.
Чем
громче
ты
лаешь,
тем
менее
эффективно
кусаешься.
Как
раз
поэтому
я
держусь
так
спокойно,
как
Тэнчу.
Ich
gebe
'n
Dreck
um
Deine
Gunst,
Deine
Crew,
Deine
Jungs,
Dein
Kungfu.
Alter,
Du
boxt
mit
Manitou,
Мне
плевать
на
твою
благосклонность,
твою
команду,
твоих
парней,
твое
кунг-фу.
Старик,
ты
боксируешь
с
Маниту,
Erfindest
irgendeinen
Scheiss,
an
den
ein
noch
grösserer
Schwachkopf
auch
noch
anbeisst,
obwohl
Du
von
nichts
weisst.
Выдумываешь
какую-то
хрень,
на
которую
клюет
ещё
больший
тупица,
хотя
ты
ни
черта
не
знаешь.
Du
posierst
und
machst
auf
Undertaker.
Ein
Handy
in
den
Taschen
und
schon
wirst
Du
zum
Moneymaker.
Ты
позируешь
и
строишь
из
себя
Андертейкера.
Телефон
в
кармане
— и
ты
уже
денежный
мешок.
Die
dicksten
Arme,
schicksten
Damen.
Ey,
ich
bin
gut
gewillt
aber
nicht
blind.
Ich
weiss,
dass
mehr
als
die
Hälfte
Deiner
Stories
nicht
stimmt.
Самые
накачанные
руки,
самые
шикарные
дамы.
Эй,
я
не
против,
но
я
не
слепой.
Я
знаю,
что
больше
половины
твоих
историй
— вранье.
Nimm
den
mund
nicht
so
voll
wie
Bud
Spencer,
Du
zweigradiger
Boygroup-Tänzer.
Не
бери
в
рот
столько,
сколько
Бад
Спенсер,
ты,
плясун
из
бойз-бэнда.
Als
ich
jung
war,
gab
es
drei
Regeln:
Sei
immer
ehrlich,
wirk'
gefährlich
und
meide
Blutegel!
Когда
я
был
молодым,
было
три
правила:
всегда
будь
честным,
кажись
опасным
и
избегай
пиявок!
Und
deshalb
halt'
ich
mich
geschlossen,
zu
allem
entschlossen
wie
Solid
Snake
und
Du
bleibst
ein
Remake.
И
поэтому
я
держусь
обособленно,
решительно
настроен
ко
всему,
как
Солид
Снейк,
а
ты
остаешься
жалкой
копией.
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Ah,
so
wie
Wölfe
trittst
Du
nur
im
Rudel
auf,
doch
bist
Du
allein,
brichst
Du
Rekorde
im
Dauerlauf.
Ага,
как
и
волки,
ты
нападаешь
только
стаей,
но
когда
ты
один,
ты
бьешь
рекорды
в
беге
на
длинные
дистанции.
Du
sagst,
Deine
Wurzeln
liegen
tief
im
Untergrund.
An
Deinen
Schuhen
hängt
die
Scheisse
von
tausendund.
Ты
говоришь,
что
твои
корни
глубоко
уходят
в
андеграунд.
На
твоих
ботинках
— дерьмо
из
тысячи.
Redest
Dir
den
Mund
wund,
was
für
Leute
Du
kennst,
sprichst
von
Dir
in
höchsten
Tönen,
während
Du
den
Anschluss
verpennst.
Чешешь
языком,
каких
ты
знаешь
людей,
говоришь
о
себе
в
превосходной
степени,
пока
упускаешь
все
возможности.
Ha!
Du
setzt
keine
Trends,
eher
gehst
Du
unter
in
Deiner
Dekadenz.
Ха!
Ты
не
создаешь
тренды,
ты
скорее
утонешь
в
своей
декадансе.
Versicher'
Dich,
dass
Deine
Behauptung
richtig
ist!
Wunder'
Dich
nicht,
wenn
sie
dann
doch
widerlegbar
ist.
Убедись,
что
твои
утверждения
правдивы!
Не
удивляйся,
если
они
окажутся
опровергнутыми.
Kannst
Du
mir
sagen,
was
Dir
zu
Kopf
gestiegen
ist,
mich
blöd
anmachst
und
mir
auf
die
Schuhe
pisst?
Was
soll
das?
Можешь
сказать,
что
тебе
в
голову
взбрело,
что
ты
пытаешься
выставить
меня
дураком
и
гадишь
мне
на
ботинки?
Что
это
значит?
Zieh'
schnell
den
Schwanz
ein
und
lass'
das
Prahlen
sein!
Kriegst
das
Auto
von
den
Eltern
und
dazu
den
Führerschein.
Быстро
подбери
хвост
и
прекрати
хвастаться!
Получил
машину
от
родителей
и
права
в
придачу.
Was
schaffst
Du
allein,
Milchgesicht?
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Что
ты
можешь
сам,
молокосос?
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Auf
der
Skala
von
eins
bis
zehn
kassiert
Ihr
Nullen
null.
Die
Firma
zerreisst
Eure
Scheinwelt
wie
Pitbulls.
По
шкале
от
одного
до
десяти
вы
получаете
нули.
Фирма
разрывает
ваш
мир
иллюзий,
как
питбули.
Ihr
erzählt
viel,
wenn
der
Tag
lang
ist,
doch
wie
dem
Pincher
fehlt
Euch
der
Biss.
Вы
много
говорите,
когда
день
длинный,
но,
как
и
у
пинчера,
вам
не
хватает
хватки.
Eure
Aussichten
sind
stockfinster,
Ausreden
en
Masse.
Auf
Euer
Wort
ist
kein
Verlass,
Ihr
seit
das
Gegenteil
von
krass.
Ваши
перспективы
мрачны,
отговорки
навалом.
На
ваше
слово
нельзя
положиться,
вы
полная
противоположность
крутым
парням.
Hätte
die
Zeit
eine
Stimme,
könnt'
sie
mich
betrügen,
wäre
ihre
Antwort
auf
die
Frage
nach
dem
Bösen
eine
Lüge.
Если
бы
у
времени
был
голос,
мог
бы
он
меня
обмануть,
был
бы
его
ответ
на
вопрос
о
зле
ложью.
Sprichst
Du
über
mich,
dann
sag's
mir
in's
Gesicht!
Ich
fordere
dich
auf,
doch
Du
traust
Dich
nicht.
Если
ты
говоришь
обо
мне,
скажи
мне
это
в
лицо!
Я
вызываю
тебя,
но
ты
не
смеешь.
Ey,
was
hab'
ich
gesagt,
dass
Du
so
verärgert
bist,
mich
und
mein
ganzes
Umfeld
disst?
Эй,
что
я
такого
сказал,
что
ты
так
зол,
что
поносишь
меня
и
все
мое
окружение?
Der
Tag
wird
kommen,
wo
wir
uns
gegenüberstehen,
keine
Ausreden
und
kein
Übergehen.
Настанет
день,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
без
отговорок
и
увиливаний.
Und
was,
wenn
doch?
Tja,
wir
werden
sehen!
Wer
im
Recht
ist,
wird
alles
ohne
Schaden
überstehen!
А
что,
если
и
нет?
Что
ж,
мы
увидим!
Тот,
кто
прав,
пройдет
через
все
без
потерь!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Was
willst
Du
tun?
Genau
Dich
meine
ich!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Что
ты
хочешь
сделать?
Именно
про
тебя
я
и
говорю!
Ha
ha,
welch
Gelaber!
Was
willst
Du
tun?
Ха-ха,
ну
и
болтовня!
Что
ты
хочешь
сделать?
Ha
ha,
welch
Gelaber!
He,
verpiss
Dich,
mach'
Dich
fort,
Sprücheklopfer!
Ха-ха,
ну
и
болтовня!
Эй,
проваливай,
убирайся
отсюда,
пустослов!
Ha
ha,
welch
Gelaber!
Was
willst
Du
tun?
Ха-ха,
ну
и
болтовня!
Что
ты
хочешь
сделать?
Ha
ha,
welch
Gelaber!
He,
verpiss
Dich,
mach'
Dich
fort,
Sprücheklopfer!
Ха-ха,
ну
и
болтовня!
Эй,
проваливай,
убирайся
отсюда,
пустослов!
Hunde,
die
bellen,
beissen
nicht!
Собаки,
которые
лают,
не
кусают!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hartung, Alexander Terboven, Daniel Sluga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.