Paroles et traduction Die Firma - Im Namen der Firma
Im Namen der Firma
In the Name of the Firm
Ave
Maria!
Def
Benski
kommt
näher,
will
Dir
nur
Gutes.
Mich
aufhalten,
versucht
es!
Ave
Maria!
Def
Benski
approaches,
only
wants
what's
good
for
you.
Try
to
stop
me!
Vergeblich,
scheitert
kläglich,
die
Schmerzen
unerträglich.
In
vain,
you
fail
miserably,
the
pain
is
unbearable.
Will
endlich
ein
Stück
vom
Kuchen
versuchen,
Erste-Klasse-Flüge
buchen.
Finally
want
to
try
a
piece
of
the
cake,
book
first-class
flights.
Unsere
zeit
ist
nun
gekommen,
Massen
von
Gegnern
am
Boden
benommen.
Our
time
has
come,
masses
of
opponents
dazed
on
the
ground.
Die
Firma
bleibt
Sieger
und
Ihr
kniet
vor
uns
nieder.
The
Firm
remains
victorious
and
you
kneel
before
us.
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wir
rollen
mit
Jungs,
die
ihre
Handgranaten
in
Kellern
lagern.
In
kargen
Lagern,
kein
Gelaber,
die
Firma-Saga!
We
roll
with
guys
who
store
their
grenades
in
basements.
In
barren
camps,
no
chatter,
the
Firm
saga!
An
unserer
Seite
Frauen,
die
für
uns
lügen,
sich
nicht
fügen,
während
sich
Eure
mit
dem
Abwasch
begnügen.
By
our
side
are
women
who
lie
for
us,
don't
submit,
while
yours
are
content
with
washing
dishes.
Ihr
müsst
noch
üben,
führen
kalten
Krieg
wie
die
Usa,
vernetzt
wie
die
Nasa,
folgen
dem
Licht
wie
Caspar,
Melchior
und
Balthasar.
You
still
need
to
practice,
wage
a
cold
war
like
the
USA,
networked
like
NASA,
follow
the
light
like
Caspar,
Melchior,
and
Balthasar.
Bring'
Deine
Heerschar,
spür'
meinen
Schlangenbiss.
Du
bist
höchtens
so
giftig
wie
der
Konsum
von
Cannabis.
Bring
your
horde,
feel
my
snake
bite.
You're
at
most
as
toxic
as
consuming
cannabis.
Die
Firma,
schweres
Kaliber,
lähmt
Deine
Glieder
wie
Drüsenfieber.
Immer
wieder
Props
den
Stiebers!
The
Firm,
heavy
caliber,
paralyzes
your
limbs
like
glandular
fever.
Props
to
the
Stiebers
again
and
again!
Ich
warn'
Dich
wie
Biggie
Smalls,
wähl'
den
Ort,
schnapp'
mir
Deine
Clique
und
es
sieht
aus
wie
kollektiver
Sektenselbstmord.
I
warn
you
like
Biggie
Smalls,
choose
the
place,
grab
your
clique
and
it
looks
like
a
collective
sect
suicide.
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
An
alle
Crews
ein
Todesgruss!
Die
Firma
bricht
jegliche
Tabus.
A
death
greeting
to
all
crews!
The
Firm
breaks
all
taboos.
Den
Fuss
in
der
Tür,
bis
jeder
uns
spürt,
wie
es
sich
gebürt.
The
foot
in
the
door,
until
everyone
feels
us,
as
it
should
be.
Wir
haben
Speis
und
Trank
zu
lang
entbehrt.
Wer
steht
noch,
wenn
der
Rauch
sich
klärt?
We
have
been
deprived
of
food
and
drink
for
too
long.
Who
is
still
standing
when
the
smoke
clears?
Die
Firma,
massiv
wie
Giganten,
nerven
so
hart
wie
Diamanten.
The
Firm,
massive
like
giants,
nerves
as
hard
as
diamonds.
Heere
von
Rappern
gehen
unter
wie
Atlantis,
Massen
erzittern
vor
unserem
Diss.
Armies
of
rappers
go
down
like
Atlantis,
masses
tremble
before
our
diss.
Denn
hinter
unseren
Augen
lodert
Feuer.
Wenn
wir
uns
treffen,
ist
guter
Rat
teuer.
Because
fire
blazes
behind
our
eyes.
When
we
meet,
good
advice
is
expensive.
Im
Namen
des
Vaters,
des
Sohnes
und
der
Firma!
Def
Benski,
verbaler
Conan,
der
Zerstörer!
In
the
name
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Firm!
Def
Benski,
verbal
Conan,
the
Destroyer!
Drei
Verschwörer
verhandeln
am
runden
Tisch
über
Rap,
Kohle,
über
Dich
und
Dich.
Three
conspirators
negotiate
at
the
round
table
about
rap,
money,
about
you
and
you.
Musik
unser
Fetisch,
was
andere
sagen,
interessiert
nicht!
Vor
der
Kür
kommt
erstmal
die
Pflicht.
Music
our
fetish,
what
others
say,
doesn't
matter!
Before
the
freestyle
comes
the
duty.
Und
kein
Schwurgericht
der
Welt
hält
uns
auf.
Die
Firma
und
das
Schicksal
nehmen
ihren
Lauf!
And
no
jury
in
the
world
will
stop
us.
The
Firm
and
fate
take
their
course!
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
Wer
hält
die
Welt
in
der
Hand?
Die
Firma!
Wer
regiert
bald
das
ganze
Land?
Who
holds
the
world
in
their
hands?
The
Firm!
Who
will
soon
rule
the
whole
country?
Die
Firma!
Siebenundneunzig!
The
Firm!
Ninety-seven!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hartung, Alexander Terboven, Daniel Sluga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.