Die Firma - Im Namen der Firma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Firma - Im Namen der Firma




Im Namen der Firma
In the Name of the Firm
Ave Maria! Def Benski kommt näher, will Dir nur Gutes. Mich aufhalten, versucht es!
Ave Maria! Def Benski approaches, only wants what's good for you. Try to stop me!
Vergeblich, scheitert kläglich, die Schmerzen unerträglich.
In vain, you fail miserably, the pain is unbearable.
Will endlich ein Stück vom Kuchen versuchen, Erste-Klasse-Flüge buchen.
Finally want to try a piece of the cake, book first-class flights.
Unsere zeit ist nun gekommen, Massen von Gegnern am Boden benommen.
Our time has come, masses of opponents dazed on the ground.
Die Firma bleibt Sieger und Ihr kniet vor uns nieder.
The Firm remains victorious and you kneel before us.
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wir rollen mit Jungs, die ihre Handgranaten in Kellern lagern. In kargen Lagern, kein Gelaber, die Firma-Saga!
We roll with guys who store their grenades in basements. In barren camps, no chatter, the Firm saga!
An unserer Seite Frauen, die für uns lügen, sich nicht fügen, während sich Eure mit dem Abwasch begnügen.
By our side are women who lie for us, don't submit, while yours are content with washing dishes.
Ihr müsst noch üben, führen kalten Krieg wie die Usa, vernetzt wie die Nasa, folgen dem Licht wie Caspar, Melchior und Balthasar.
You still need to practice, wage a cold war like the USA, networked like NASA, follow the light like Caspar, Melchior, and Balthasar.
Bring' Deine Heerschar, spür' meinen Schlangenbiss. Du bist höchtens so giftig wie der Konsum von Cannabis.
Bring your horde, feel my snake bite. You're at most as toxic as consuming cannabis.
Die Firma, schweres Kaliber, lähmt Deine Glieder wie Drüsenfieber. Immer wieder Props den Stiebers!
The Firm, heavy caliber, paralyzes your limbs like glandular fever. Props to the Stiebers again and again!
Ich warn' Dich wie Biggie Smalls, wähl' den Ort, schnapp' mir Deine Clique und es sieht aus wie kollektiver Sektenselbstmord.
I warn you like Biggie Smalls, choose the place, grab your clique and it looks like a collective sect suicide.
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
An alle Crews ein Todesgruss! Die Firma bricht jegliche Tabus.
A death greeting to all crews! The Firm breaks all taboos.
Den Fuss in der Tür, bis jeder uns spürt, wie es sich gebürt.
The foot in the door, until everyone feels us, as it should be.
Wir haben Speis und Trank zu lang entbehrt. Wer steht noch, wenn der Rauch sich klärt?
We have been deprived of food and drink for too long. Who is still standing when the smoke clears?
Die Firma, massiv wie Giganten, nerven so hart wie Diamanten.
The Firm, massive like giants, nerves as hard as diamonds.
Heere von Rappern gehen unter wie Atlantis, Massen erzittern vor unserem Diss.
Armies of rappers go down like Atlantis, masses tremble before our diss.
Denn hinter unseren Augen lodert Feuer. Wenn wir uns treffen, ist guter Rat teuer.
Because fire blazes behind our eyes. When we meet, good advice is expensive.
Im Namen des Vaters, des Sohnes und der Firma! Def Benski, verbaler Conan, der Zerstörer!
In the name of the Father, the Son, and the Firm! Def Benski, verbal Conan, the Destroyer!
Drei Verschwörer verhandeln am runden Tisch über Rap, Kohle, über Dich und Dich.
Three conspirators negotiate at the round table about rap, money, about you and you.
Musik unser Fetisch, was andere sagen, interessiert nicht! Vor der Kür kommt erstmal die Pflicht.
Music our fetish, what others say, doesn't matter! Before the freestyle comes the duty.
Und kein Schwurgericht der Welt hält uns auf. Die Firma und das Schicksal nehmen ihren Lauf!
And no jury in the world will stop us. The Firm and fate take their course!
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole
Ganze Land?
Country?
Wer hält die Welt in der Hand? Die Firma! Wer regiert bald das ganze Land?
Who holds the world in their hands? The Firm! Who will soon rule the whole country?
Die Firma! Siebenundneunzig!
The Firm! Ninety-seven!





Writer(s): Ben Hartung, Alexander Terboven, Daniel Sluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.