Paroles et traduction Die Firma - Jetzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
es
ist
2010
ich
fahr
im
Wagen
was
geht-
ich
Yo,
it's
2010,
I'm
cruising
in
my
car,
what's
up?
I'm
Rappe-
über
das
was
ich
jetzt
gerade
erleb-
ich
Rapping
about
what
I'm
experiencing
right
now,
I
Grüß
die
Jungs
und
die
Mädels
und
die
Leute
da
draußen
Greet
the
guys
and
the
girls
and
the
people
out
there
Ey
ey-
herzlich
willkommen
im
neuen
Jahrtausend
Ey
ey,
welcome
to
the
new
millennium
Punkt
De-
und
Dot
Com-
Dot
Org-
Dot
Net
Dot
de,
dot
com,
dot
org,
dot
net
Es
muss
nichts
mehr
explodieren-
das
regeln
Special
Effects
Nothing
needs
to
explode
anymore,
special
effects
handle
that
Wir
schauen
Filme
und
Flatscreens-
Plasma-
LCD
We
watch
movies
on
flatscreens,
plasma,
LCD
Und
wir
ham
immer
noch
die
Grünen-
wir
ham
die
SPD
And
we
still
have
the
Greens,
we
have
the
SPD
Ey
die
einen
sind
steinreich
und
die
andern
haben
die
Billiglöhne
Ey,
some
are
filthy
rich,
others
work
for
peanuts
Weil
die
Kids
Musik
brauchen-
laden
sie
die
Klingeltöne
Because
the
kids
need
music,
they
download
ringtones
Soviel
sexy
Topmodels
und
Haute
Couture
So
many
sexy
top
models
and
haute
couture
Und
es
herrscht
immer
noch
Kreig-
sag
mir
wieso-
wofür?
And
there's
still
war,
tell
me
why,
what
for?
Ey
Baby
bleib
so-
ich
film
dich
mit
dem
iPhone
Ey
baby,
stay
like
that,
I'll
film
you
with
my
iPhone
Und
stell
es
auf
YouTube-
wo
jeder
sieht
was
du
tust
And
put
it
on
YouTube,
where
everyone
can
see
what
you're
doing
Yeah
Schallplatten
warn
gestern-
heut
gibt
es
MP3s
Yeah,
records
were
yesterday,
today
we
have
MP3s
Was
ist
der
letzte
Schrei?-
ich
weiß
es
und
What's
the
latest
craze?
I
know
it
and
Und
ich
leb
jetzt
And
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Denn
morgen
ist
egal
und
ich
scheiß
auf
Gestern
Because
tomorrow
doesn't
matter
and
I
don't
give
a
damn
about
yesterday
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
so
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Und
es
ist
schon
genial-
doch
es
könnte
noch
besser
And
it's
already
great,
but
it
could
be
even
better
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Hey
mit
jeder
neuen
Antwort
kommt
ne
neue
Frage
Hey,
with
every
new
answer
comes
a
new
question
So
wie-
morgen
gilt-
nicht
mehr
was
ich
heute
sage
Like,
tomorrow
what
I
say
today
won't
matter
anymore
Also
leb
ich
jetzt-
nehm
es
wie
es
kommen
mag-
ich
So
I
live
now,
take
it
as
it
comes,
I
Genieß
das
Leben
als
wär
jeder
Tag
ein
Sommertag
Enjoy
life
as
if
every
day
were
a
summer
day
Das
ist
die
Gegenwart-
klick
auf
Wikipedia
This
is
the
present,
click
on
Wikipedia
Sie
ham
bald
alles
entschlüsselt
was
in
den
Genen
war
They've
almost
decoded
everything
that
was
in
our
genes
Die
Mädchen
wollen
mit
Edward
aus
Twilight
sein
The
girls
want
to
be
with
Edward
from
Twilight
Und
ne
Nacht
mit
Megan
Fox
würde
mein
Highlight
sein
And
a
night
with
Megan
Fox
would
be
my
highlight
Yo-
es
ist
unglaublich-
die
Zeit
vergeht
so
schnell
Yo,
it's
unbelievable,
time
flies
so
fast
Kiddies
auf
der
ganzen
Welt
kennen-
Tokio
Hotel
Kiddies
all
over
the
world
know
Tokio
Hotel
Und
während
man
der
Technik
einen-
Tempel
baut
And
while
they
build
a
temple
for
technology
Geh
ich
raus
und
drück
der
Welt
meinen
Stempel
auf
I
go
out
and
leave
my
mark
on
the
world
Und
ich
leb
jetzt
And
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Denn
morgen
ist
egal
und
ich
scheiß
auf
Gestern
Because
tomorrow
doesn't
matter
and
I
don't
give
a
damn
about
yesterday
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
so
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Und
es
ist
schon
genial-
doch
es
könnte
noch
besser
And
it's
already
great,
but
it
could
be
even
better
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Ich
lebe
jetzt-
im
Moment
und
ich-
schau
nach
vorne
I
live
now,
in
the
moment,
and
I
look
ahead
Dass
die
Zeit
vergeht
gehört
zu
uns
wie
Augen
und
Ohren
The
passage
of
time
is
as
much
a
part
of
us
as
our
eyes
and
ears
Und
ich
weiß-
man
kann
Wunder
nicht
erzwing'n-
doch
es
And
I
know
you
can't
force
miracles,
but
there
is
Gibt
nen-
schwarzen
Präsidenten
und
ne
Bundeskanzlerin
A
black
president
and
a
female
chancellor
Ey
ich
geh
mit
der
Zeit-
X-Box-
PS
Drei-
doch
Ey,
I'm
keeping
up
with
the
times,
Xbox,
PS3,
but
Manchmal
sieht
es
aus
als
ob
die-
Zeit
stehen
bleibt
Sometimes
it
seems
like
time
stands
still
Denn
auch
heute
hoffen
wir
auf
ein
paar
Millionen
und
Because
even
today
we
hope
for
a
few
million
and
Träumen
immer
noch
von
bemannten
Marmissionen
Still
dream
of
manned
missions
to
Mars
Und
noch
immer
lesen
Teenis
die
Bravo-
was
And
teenagers
still
read
Bravo,
what
Damals
der
Porsche
war
ist
heute
der
Lamborghini
Gallardo
Used
to
be
the
Porsche
is
now
the
Lamborghini
Gallardo
Ey
Girl
was
hast
du
an-
wie
geht
es
dir
und
wo
essen
wir?
Ey
girl,
what
are
you
wearing,
how
are
you,
and
where
are
we
eating?
Ich
ruf
nicht
an-
ich
twitter
und
SMSe
dir
I
don't
call,
I
tweet
and
text
you
Nicholson
war
gestern-
Heath
Ledger
ist
der
Joker
Nicholson
was
yesterday,
Heath
Ledger
is
the
Joker
Batman
ist
immer
noch
in-
und
alle
spielen
wieder
Poker
und
Batman
is
still
in,
and
everyone's
playing
poker
again
and
Es
gibt
ohne
Ende
Trends-
Baggy
Pants-
Handycams
There
are
endless
trends,
baggy
pants,
handycams
Mal
schauen
was
sie
morgen
trendy
nenn
Let's
see
what
they
call
trendy
tomorrow
Und
ich
leb
jetzt
And
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Denn
morgen
ist
egal
und
ich
scheiß
auf
Gestern
Because
tomorrow
doesn't
matter
and
I
don't
give
a
damn
about
yesterday
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Und
ich
bin
live
dabei
And
I'm
live
in
the
moment
Mein
Jahrtausend
und
meine
Zeit
My
millennium
and
my
time
Ich
lebe
jeden
Tag
so
als
wär
es
mein
letzter
I
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Und
es
ist
schon
genial-
doch
es
könnte
noch
besser
And
it's
already
great,
but
it
could
be
even
better
Ich
leb
jetzt
I'm
living
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Ernesti, Peter Goeke, Daniel Sluga, Joerg Fricke, Tim Lindenschmidt, Alexander Terboven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.