Die Firma - Krieg und Frieden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Firma - Krieg und Frieden




Krieg und Frieden
War and Peace
Es ist Fies doch Frieden findet keiner in diesen Zeiten
It's cruel, but nobody finds peace in these times
Die Art sich zu Kleiden führt zu Meinungsverschiedenheiten
The way of dressing leads to disagreements
Beide Seiten Promoten weiterhin die Sieben Zeichen
Both sides continue to promote the seven signs
Und das Rauch über der Stadt liegt ist kein Friedens Zeichen
And the smoke over the city is not a sign of peace
Da ist zu viel Stress und Beafe und schockierend ist MTV
There's too much stress and beef, and MTV is shocking
Und die Kosten Cash der Sieg, die Pockenpest der Krieg
And the cost is cash, victory, the plague of war
Bezweifele nur hinter Frage ist wie Michael Moore,
Doubt only behind the question is like Michael Moore,
Man um den Hass zu entronnen brauchen wir Generationen
We need generations to escape the hate
Es ist ein Trauer Spiel, wir trauern und bedauern viel
It's a game of mourning, we mourn and regret a lot
Doch wir sollten besser Zeichen setzten wie am Tag an dem die Mauer fiel
But we should set a better example, like the day the wall fell
Kinder brauchen Visionen, die Bilder die sie Senden
Children need visions, the images they send
Zeigen Kinder mit Pistolen verrate mir wie soll das enden
Show children with guns, tell me how this will end
Wenn die Welt nicht endlich einig ist und weil es so eilig ist
If the world is not finally united and because it is so urgent
Sollten wir schnell was finden was allen Menschen Heilig ist
We should quickly find something that is sacred to all people
Ich meine, dir und mir und ihm und ihr
I mean, you and me and him and her
Jo, wir müssen uns beeilen schnell lass uns was auf die Beine stellen
Yo, we have to hurry, let's get something going
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Es gibt Leben und Tod, Hunger und Leid, es gibt Schwarz und Weiß
There is life and death, hunger and suffering, there is black and white
Fiktion und Wirklichkeit, es gibt, Gleichung verschieden Krieg und Frieden
Fiction and reality, there is, equation different war and peace
Es scheint so banal wie nah die unterschiede liegen
It seems so banal how close the differences are
Weltwirtschafts Mächte die in Schulden versinken, Dämonen winken
Global economic powers sinking in debt, demons beckon
Während Friedenstauben in Öl ertrinken
While doves of peace drown in oil
Schwarzes Meer, Schwarzer Strand verbranntes Land
Black Sea, black beach, burnt land
Man greift vergeblich nach der helfenden Hand
One reaches in vain for the helping hand
Wer die Macht hat, hat Recht und so zieht man ins Gefecht
Whoever has the power is right, and so one goes into battle
Allein der glaube gibt Kraft und daran hält man sich fest
Only faith gives strength, and one holds on to it
Doch was kann man noch glauben, selbst seinen eigenen Augen kann man nicht trauen
But what can you still believe, you can't even trust your own eyes
Ich kann es sehen doch ich werde es nie verstehen
I can see it but I will never understand it
Ständig brennt es in einer Welt die mir fremd ist
It constantly burns in a world that is foreign to me
Selbst der kleinste Konflikt wird für die kleinsten zum Verhängnis
Even the smallest conflict becomes a disaster for the smallest
Die Heimat wird zum Gefängnis
Home becomes a prison
Völker werden vertrieben
Peoples are displaced
Und führen ein Leben zwischen Krieg und Frieden
And live a life between war and peace
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just love and peace
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Beschreibt es, doch keiner begreift es
Describe it, but nobody understands it
Liebe wird zum Fremdwort, dass tragen von Leihen wird zum Ereignis
Love becomes a foreign word, wearing loans becomes an event
Die Welt ist zu Komplex wir brauchen mehr als ein Gleichnis
The world is too complex, we need more than a parable
Der Scheiß ist woran hältst du dich fest wenn du verzweifelst
The shit is what do you hold on to when you despair
Und manchmal weiß ich nicht mehr weiter, ich sitz zu haus und ich schreib
And sometimes I don't know what to do anymore, I sit at home and I write
Und das Papier wird zum Blitzableiter
And the paper becomes a lightning rod
Ich sehe nicht ein das es so kommen soll es gibt ein Weg den wir gehen können
I don't see that it should come to this, there is a path we can take
Es kommt der Tag da sind alle Konten voll
The day will come when all accounts are full
Und es gibt eine Zuflucht für alle die entkommen wollen
And there will be a refuge for all who want to escape
Ich glaub dran, ey läute lasst mir meinen Traum
I believe in it, hey people let me have my dream
Kann denn alles zu spät sein?
Can everything be too late?
Fällt uns die Lösung zu spät ein
Do we come up with the solution too late
Wir sind verletzt, aber die Leitungen sind besetzt
We are hurt, but the lines are busy
Und wieder knallt es, obwohl Millionen Menschen Demonstrieren
And again it bangs, although millions of people demonstrate
Gegen den Krieg und für die Kinder dieser Welt Marschieren
March against the war and for the children of this world
Alles wiederholt sich, doch glaub mir es lohnt sich
Everything repeats itself, but believe me it's worth it
Alles zu geben solange der Weltfriede bedroht ist
To give everything as long as world peace is threatened
Wir sind nicht allein und wir werden es nie sein
We are not alone and we will never be
Waren es anfangs Millionen werden es am ende Milliarden sein
If it was millions at the beginning, it will be billions in the end
Die durch die Straßen ziehen von Hoffnung angetrieben
Who walk the streets driven by hope
Um gewaltlos mit Frieden, Kriege zu besiegen
To defeat wars non-violently with peace
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up
Bis wir uns endlich von dem Schmerz befreien
Until we finally free ourselves from the pain
Und die letzten werden wieder die ersten sein
And the last will be first again
Bis, wir uns endlich von dem Schmerz befreien
Until we finally free ourselves from the pain
Und unsere Herzen wie Sonnen und nicht wie Kerzen scheinen
And our hearts shine like suns and not like candles
Wir sind verschieden wie Krieg und Frieden und wir wollen alle nur Peace und Liebe
We are different like war and peace, and we all just want peace and love
Wir sind gefangen in Krieg und Frieden ich suche den Ausweg glaube nicht das ich aufgeb
We are trapped in war and peace, I am looking for a way out, I don't believe I will give up





Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Hartung Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.