Paroles et traduction Die Firma - Scheiß auf die Hookline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiß auf die Hookline
Screw the Hookline
Scheiß
auf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Beat,
Screw
the
hookline,
screw
the
beat,
Scheiß
auf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Refrain
-
Screw
the
hookline,
screw
the
chorus
-
Die
Fima
kopiert
nicht
Amerika,
Die
Firma
doesn't
copy
America,
Wir
scheißen
auf
Hysteriker,
A&R-Choleriker,
We
don't
care
about
hysterics,
A&R
hotheads,
Wer
uns
heute
verpasst,
dem
fallen
wir
in
2 Jahren
zur
Last
Those
who
miss
us
today,
we'll
be
a
burden
in
2 years
Als
Konkurrenz
mit
großem
Namen,
seht
dort
die
Firma-Fahnen,
As
competition
with
a
big
name,
see
the
Firma
flags
there,
Der
Plan
unergründlich
mit
neuen
Texten
stündlich,
The
plan
unfathomable
with
new
lyrics
hourly,
Wenn
Rap
eine
Krankheit
ist,
dann
übertrag'
ich
mündlich,
If
rap
is
a
disease,
then
I
transmit
it
orally,
Mein
Text
ist
deep,
das
fette
Feedback
das
Fazit,
My
text
is
deep,
the
fat
feedback
the
conclusion,
Doch
alles,
was
du
sagst
ist:
"Wo
ist
der
New
York-Beat?"
But
all
you
say
is:
"Where's
the
New
York
beat?"
Also
bitte!
Ich
biet'
dir
diesen
Beat
hier,
So
please!
I
offer
you
this
beat
here,
Und
deine
Zähne
begleiten
uns
am
Klavier,
And
your
teeth
accompany
us
on
the
piano,
Imitieren
können
andere,
bin
mein
eigenes
Original,
Others
can
imitate,
I
am
my
own
original,
Was
dich
interessiert,
das
ist
die
Anzahl
What
interests
you
is
the
number
Von
verkauften
CD's,
fischst
nach
Kohle
in
WC's,
Of
CDs
sold,
fishing
for
coal
in
toilets,
Belanglose
LP's,
HipHop
Nachwuchs
Protegees,
Meaningless
LPs,
HipHop
offspring
protégés,
Und
Klischees,
wir
haben
unsere
eigenes
Konzept,
And
clichés,
we
have
our
own
concept,
Die
Firma,
jetzt
weißt
du,
wer
hier
rappt!
Die
Firma,
now
you
know
who's
rapping
here!
- Scheißauf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Beat,
- Screw
the
hookline,
screw
the
beat,
Scheiß
auf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Refrain
-
Screw
the
hookline,
screw
the
chorus
-
Alter,
ich
scheiß
auf
die
Hookline,
ich
scheiß
auf
den
Refrain,
Girl,
I
don't
care
about
the
hookline,
I
don't
care
about
the
chorus,
Bau'
unsere
Reime
aus
Beton,
rauch'
große
Lables
durch
die
Bong
Build
our
rhymes
from
concrete,
smoke
big
labels
through
the
bong
Und
scheiß
auf
Popsongs,
"keep
it
real!"
unser
Bestreben,
And
screw
pop
songs,
"keep
it
real!"
our
endeavor,
Der
A&R
schwitzt,
kocht
und
hofft,
dass
wir
nachgeben,
The
A&R
sweats,
cooks
and
hopes
that
we
give
in,
Vergebens,
Tatwaffe
am
Mikro,
mehr
Moves
als
In
vain,
Tatwaffe
on
the
mic,
more
moves
than
Aikido,
Niko,
kämpft
für
die
Freiheit
so
wie
Bico
Aikido,
Niko,
fights
for
freedom
like
Bico
In
Afrika,
die
Firma
sprengt
Rahmen
und
Regeln,
In
Africa,
Die
Firma
breaks
frames
and
rules,
Spür'
den
Pegel,
erstick'
an
meinem
Knebel,
Feel
the
level,
choke
on
my
gag,
Feldwebel
Tatwaffe
setzt
an,
befehligt
den
Firma-Clan,
Sergeant
Tatwaffe
sets
in,
commands
the
Firma
clan,
Obiwahn
und
ich,
wir
gehen
für
niemand
auf
den
Strich,
Obiwahn
and
I,
we
don't
go
on
the
street
for
anyone,
Dieser
Song
geht
an
Freunde,
Fans
und
Jams,
This
song
goes
out
to
friends,
fans
and
jams,
Wir
setzen
Trends,
roll'n
beständig
wie
Mercedes
Benz
We
set
trends,
roll
steadily
like
Mercedes
Benz
Mit
steigender
Tendez,
F**ker,
wer
hat
hier
das
Sagen?
With
an
increasing
tendency,
f**ker,
who's
in
charge
here?
Vergiss
das
Prinzip
von
Angebot
und
Nachfrage,
Forget
the
principle
of
supply
and
demand,
Wir
schlagen
ein
wie
Geschosse,
Rap-Rhinozerosse,
We
hit
like
projectiles,
rap
rhinoceroses,
An
alle
selbstverliebten
Plattenbosse:
To
all
narcissistic
record
bosses:
- Scheißauf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Beat,
- Screw
the
hookline,
screw
the
beat,
Scheiß
auf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Refrain
-
Screw
the
hookline,
screw
the
chorus
-
Hör
mal
zu,
was
laberst
du?
Was
willst
du
noch?
Listen,
what
are
you
babbling?
What
more
do
you
want?
Was?
Der
Beat
gefällt
dir
nicht,
du
willst
noch
mehr
Poch-Poch?
What?
You
don't
like
the
beat,
you
want
more
boom-boom?
Falsche
Adresse!
Ich
will
nur
die
Bässe!
Wrong
address!
I
just
want
the
bass!
Dieses
Lied
ist
für
unsere
Jungs
und
nicht
für
die
Weltpresse!
This
song
is
for
our
boys
and
not
for
the
world
press!
Def
Benski,
niemals
verkauf'
ich
mich
Def
Benski,
I'll
never
sell
myself
Und
wenn
ich
auf
'nem
Gig
bock
hab',
dann
besauf'
ich
mich,
And
if
I
feel
like
it
at
a
gig,
I'll
get
drunk,
Ich
bleibe
real,
ändere
niemals
meinen
Stil
I
stay
real,
never
change
my
style
Egal,
wieviel
du
mir
bietest,
nimm
dein
Gesicht
und
verniete
es,
No
matter
how
much
you
offer
me,
take
your
face
and
rivet
it,
Na,
wie
siehst
du's
jetzt?
Willkommen
beim
Sell-Out-Test
Well,
how
do
you
see
it
now?
Welcome
to
the
sell-out
test
Und
jedem,
der
besteht,
injizieren
wir
die
Beulenpest
And
anyone
who
passes,
we
inject
them
with
the
bubonic
plague
Und
was
ist
mit
dem
Rest?
Wir
versammeln
uns,
And
what
about
the
rest?
We
gather,
Umgekehrtes
Babylon
für
vereinte
Redekunst
Reversed
Babylon
for
united
rhetoric
Gegen
die
Unvernunft
der
Plattenindustrie,
Against
the
unreasonableness
of
the
record
industry,
Gegen
Machtgier
und
Feudalhirarchie,
Against
lust
for
power
and
feudal
hierarchy,
Wer
steht
wo
und
wo
stehen
wir?
Who
stands
where
and
where
do
we
stand?
Die
Firma,
uns
steht's
bis
hier!
Die
Firma,
we've
had
it
up
to
here!
- Scheißauf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Beat,
- Screw
the
hookline,
screw
the
beat,
Scheiß
auf
die
Hookline,
scheiß
auf
den
Refrain
-
Screw
the
hookline,
screw
the
chorus
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terboven Alexander, Sluga Daniel, Lindenschmidt Tim, Ernesti Jens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.