Paroles et traduction Die Firma - Tanz der Toten
Ich
weiss,
dass
Du,
solange
Du
überhaupt
denken
kannst,
immer
gegen
die
dunklen
Mächte
in
Deinem
Herzen
angekämpft,
aber
immer
verloren
hast!
Я
знаю,
что,
пока
ты
вообще
можешь
думать,
ты
всегда
боролся
с
темными
силами
в
своем
сердце,
но
всегда
проигрывал!
Du
hast
beobachtet,
wie
sich
Dein
Geist
verändert
hat
und
auch
Dein
Aussehen,
wie
die
Bestie
in
Dir
immer
wieder
durchbricht!
Вы
наблюдали,
как
меняется
ваш
разум,
а
также
ваша
внешность,
как
зверь
внутри
вас
продолжает
прорываться!
Du
hast
grosse
Schmerzen,
nicht
wahr?
Du
kennst
das
Böse,
das
in
den
Herzen
der
Menschen
lauert,
Тебе
очень
больно,
не
так
ли?
Ты
знаешь
зло,
которое
таится
в
сердцах
людей,
Denn
Du
hast
es
in
Deinem
eigenen
Herzen
gesehen!
Потому
что
ты
видел
его
в
своем
собственном
сердце!
Jeder
muss
einen
Preis
für
seine
Erlösung
zahlen!
Hier
ist
Deiner:
Каждый
должен
заплатить
цену
за
свое
спасение!
Вот
твой:
Def
Benski,
Soundboy
Killer!
Der
Firma
Sound
ist
top,
der
Rest
nur
Lückenfüller.
Деф
Бенски,
убийца
звукооператоров!
Звук
от
компании
лучший,
остальные
просто
заполняют
пробелы.
Hip
Hop
Thriller,
Tote
auf
den
Tanzflächen.
Die
Bässe
so
fett,
dass
alle
Wände
brechen.
Хип-хоп
триллер,
Мертвецы
на
танцпол.
Басы
такие
жирные,
что
ломают
все
стены.
Def
Benski,
Mitglied
der
Firma!
MC
Movement,
Köln
die
Arena.
Деф
Бенски,
член
компании!
"Мк
Движение",
"Кельн
Арена".
Soundsystems
sind
die
Gladiatoren.
Es
kommt,
wie
es
kommen
muss:
Ihr
habt
verloren!
Звуковые
системы
- это
гладиаторы.
Все
происходит
так,
как
и
должно
быть:
вы
проиграли!
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Fegen
Euch
alle
weg!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Сметите
всех
вас!
Die
Firma
drängt
Dich
aus
dem
Amt
wie
Kabila
Mobuto,
mehr
Reime
als
Meilen
zum
Pluto.
Tatwaffe
Cujo,
Компания
вытесняет
тебя
с
должности,
как
Кабила
Мобуто,
больше
рифм,
чем
миль
до
Плутона.
Орудие
преступления
Куджо,
Dicht
bis
oben
hin,
Metaphern
mit
Sinn,
Problemkind
wie
Huck
Finn,
bin
in
Mode
wie
Piercings.
Плотный
до
пояса,
метафоры
со
смыслом,
проблемный
ребенок,
как
Гек
Финн,
я
в
моде,
как
пирсинг.
Kenn'
Jungs
aus
Sing
Sing,
brech'
Dir
und
Deiner
Crew
das
Rückgrat
so
wie
Amor
King.
Знайте,
ребята
из
Синг-Синга,
сломайте
хребет
себе
и
своей
команде,
как
это
сделал
Король
Купидонов.
Wo
ich
bin,
ist
Party,
ich
und
meine
Frau
baden
in
Barcardi,
Du
gehst
leer
aus
wie
Laurel
und
Hardy.
Там,
где
я
нахожусь,
вечеринка,
я
и
моя
жена
купаемся
в
Баркарди,
Ты
гуляешь
без
дела,
как
Лорел
и
Харди.
Die
Firma,
der
Weg
zum
Nirvana,
Denker,
Planer.
Der
ganze
Rest
putscht
höchstens
so
wie
Guarana.
Компания,
путь
к
нирване,
мыслители,
планировщики.
Все
остальное,
в
лучшем
случае,
похоже
на
гуарану.
Paranormale
Aktivitäten,
Neuzeit
Propheten
verlassen
den
Planeten
wie
Raketen.
Паранормальные
явления,
современные
пророки
покидают
планету,
как
ракеты.
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Das
Spiel
des
Todes
im
Flammenmeer!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Игра
смерти
в
море
пламени!
Das
Firma
Debüt!
Rien
na
va
plus,
nichts
geht
mehr!
Фирменный
дебют!
Риен
на
ва
плюс,
ничего
не
поделаешь!
Fegen
Euch
alle
weg!
Сметите
всех
вас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Terboven, Daniel Sluga, Ben Hartung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.