Vor hundert Jahren in Wien war's g'rade Fruehlingund Marie Antoinette war so jung und wunderschoen."Darf ich bitten?", hat er sie gefragt, auf dem Ball der Herzen.
A hundred years ago in Vienna, it was springtime,And Marie Antoinette was so young and beautiful."May I have this dance?", he asked her,At the ball of hearts.
Nur allein in seinen Armen hat sie getanzt.
Only in his arms did she dance.
Doch die Stunden gingen viel zu schnell vorueberund beim letzten Tanz sagte er zu ihr: 1. Refrain
But the hours passed all too quickly,And with the last dance, he said to her: 1. Chorus
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Farewell waltz, you go straight to the heart.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Farewell waltz, you must be sad.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 2. Strophe
One last time, I dance with tenderness,This farewell waltz, only with you alone. 2. Verse
Galant wie ein Kavalier brachte er sie nach Hause.
Gallantly, like a cavalier, he brought her home.
Ganz zaertlich hat er sie im Mondschein gekuesst.
Tenderly, he kissed her in the moonlight.
Doch am Ende waren in ihren Augen Traenen, weil er fortgeht, wenn der neue Tag beginnt.
But in the end, there were tears in her eyes,Because he was leaving when the new day dawned.
Vom Himmel erklangen noch einmal zum Walzer die Geigenund sie drehten dort im Sternenlicht. 2. Refrain
From the sky, the violins played the waltz one more time,And they danced there in the starlight. 2. Chorus
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Farewell waltz, you go straight to the heart.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Farewell waltz, you must be sad.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein. 3. Refrain
One last time, I dance with tenderness,This farewell waltz, only with you alone. 3. Chorus
Abschiedswalzer geh'n in's Herz hinein.
Farewell waltz, you go straight to the heart.
Abschiedswalzer muessen traurig sein.
Farewell waltz, you must be sad.
Noch ein letztes Mal tanz' ich voll Zaertlichkeitdiesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein.
One last time, I dance with tenderness,This farewell waltz, only with you alone.
Diesen Abschiedswalzer nur mit Dir allein.
This farewell waltz, only with you alone.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.