Paroles et traduction Die Flippers - Arrivederci, Ciao, Amor
Arrivederci, Ciao, Amor
Прощай, любовь
Hm
hm
hm
hm
hm
hm
hm
hm
Хм
хм
хм
хм
хм
хм
хм
хм
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла.
Manchmal
fragst
du
mit
Angst
in
den
Augen,
Иногда
ты
спрашиваешь
меня
с
тревогой
в
глазах,
Was
wird
morgen
sein,
Что
будет
завтра,
Manchmal
sagst
du
ganz
leise,
Иногда
ты
тихо
говоришь,
Lass
mich
niemals
mehr
allein.
Никогда
больше
не
оставляй
меня
одну.
Doch
da
ist
ein
Gefühl,
Но
есть
чувство,
Das
ist
stärker
als
alles
auf
dieser
großen
Welt
Которое
сильнее
всего
на
этом
свете,
Und
es
ist
wie
der
Wind,
И
оно
как
ветер,
Den
niemand
gefangen
hält.
Который
никто
не
может
удержать.
Arrivederci
ciao
Amor,
Прощай,
любовь,
Wenn
ich
bei
dir
mein
Herz
verlor,
Я
навсегда
запомню,
как
полюбил
тебя,
Doch
der
Morgen
kommt
für
uns
zwei.
Но
утро
наступит
для
нас
обоих.
Und
du
weißt,
dieser
Traum,
И
ты
знаешь,
этот
сон,
Er
geht
niemals
mehr
vorbei.
Никогда
больше
не
закончится.
Mandolinen,
sie
spielen
ganz
leise
Мандолины
тихонько
играют
In
dieser
Sommernacht
В
эту
летнюю
ночь,
Und
das
Lied,
das
erklingt,
И
песня,
которая
звучит,
Hat
uns
beiden
Glück
gebracht.
Принесла
нам
обоим
счастье.
Hand
in
Hand
gehen
wir
noch
einmal
den
Weg
Мы
снова
пройдем
этот
путь,
держась
за
руки,
Unserer
Zärtlichkeit
Наш
путь
нежности,
Und
es
bleibt
dieser
Traum,
И
этот
сон
останется
с
тобой,
Den
du
niemals
mehr
bereust.
О
котором
ты
никогда
не
пожалеешь.
Arrivederci
ciao
Amor,
Прощай,
любовь,
Arrivederci
ciao
Amor,
Прощай,
любовь,
Und
du
weißt,
dieser
Traum,
И
ты
знаешь,
этот
сон,
Er
geht
niemals
mehr
vorbei.
Никогда
больше
не
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karlheinz Rupprich, Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.