Paroles et traduction Die Flippers - Bye Bye Belinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Belinda
Bye Bye Belinda
Bye
Bye
Belinda
Bye
Bye
Belinda
Rote
Rosen,
roter
Wein
Red
roses,
red
wine
Kerzenlicht
und
Mondenschein
Candlelight
and
moonlight
Alles
hab
ich
schon
probiert
I've
tried
everything
Doch
leider
ist
noch
nichts
passiert
But
unfortunately
nothing
has
happened
yet
Dieses
Mädchen
macht
mich
heiß
This
girl
makes
me
hot
Doch
sie
hat
ein
Herz
aus
Eis
But
she
has
a
heart
of
ice
Wenn
die
Sehnsucht
mich
verbrennt
When
the
longing
burns
me
Sagt
sie
völlig
ungehemmt
immer
nur
den
selben
Spruch:
She
always
says
the
same
phrase,
completely
uninhibited:
"Schatzilein,
lass
das
sein.
Heute
darf
das
noch
nicht
sein!"
"Honey,
let
it
be.
Today
it's
not
yet
allowed
to
be!"
Es
ist
Mitternacht
und
ich
geh
nach
Haus
It's
midnight
and
I'm
going
home
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Hab
genug
von
dir,
denn
das
Spiel
ist
aus
Fed
up
with
you,
because
the
game
is
over
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Ich
kenn
keinen
Mann,
der
länger
warten
kann
I
don't
know
any
man
who
can
wait
longer
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Bleib
doch
ungeküsst,
bis
du
100
bist
Stay
unkissed
until
you're
100
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Als
wir
zwei
im
Kino
warn
When
we
were
at
the
cinema
Und
der
Film
fing
grade
an
And
the
film
had
just
started
Liebe,
Schmerz
und
Trallala
Love,
pain,
and
tralala
Doch
wir
zwei
warn
uns
so
nah
But
we
were
so
close
Ich
nahm
meinen
ganzen
Mut
I
took
all
my
courage
Und
mir
kochte
schon
das
Blut
And
my
blood
was
already
boiling
Da
berührte
ich
ihr
Knie
Then
I
touched
her
knee
Doch
da
schrie
sie
wie
noch
nie
But
then
she
screamed
like
never
before
Ganz
verzweifelt
durch
den
Saal:
Desperately
through
the
hall:
"Schatzilein,
lass
das
sein.
Heute
darf
das
noch
nicht
sein!"
"Honey,
let
it
be.
Today
it's
not
yet
allowed
to
be!"
Es
ist
Mitternacht
und
ich
geh
nach
Haus
It's
midnight
and
I'm
going
home
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Hab
genug
von
dir,
denn
das
Spiel
ist
aus
Fed
up
with
you,
because
the
game
is
over
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Ich
kenn
keinen
Mann,
der
länger
warten
kann
I
don't
know
any
man
who
can
wait
longer
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Bleib
doch
ungeküsst,
bis
du
100
bist
Stay
unkissed
until
you're
100
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
"Schatzilein,
lass
das
sein.
Heute
darf
das
noch
nicht
sein!"
"Honey,
let
it
be.
Today
it's
not
yet
allowed
to
be!"
Es
ist
Mitternacht
und
ich
geh
nach
Haus
It's
midnight
and
I'm
going
home
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Hab
genug
von
dir,
denn
das
Spiel
ist
aus
Fed
up
with
you,
because
the
game
is
over
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Ich
kenn
keinen
Mann,
der
länger
warten
kann
I
don't
know
any
man
who
can
wait
longer
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Bleib
doch
ungeküsst,
bis
du
100
bist
Stay
unkissed
until
you're
100
Bye,
bye
Belinda
Bye,
bye,
Belinda
Bleib
doch
ungeküsst,
bis
du
100
bist!
Stay
unkissed
until
you're
100!
Bye,
bye
Belinda!
Bye,
bye,
Belinda!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.