Die Flippers - Bye Bye bis morgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Bye Bye bis morgen




Bye Bye bis morgen
Пока-пока до завтра
Bye, bye bis morgen, auf Wiederseh′n.
Пока-пока до завтра, до свидания.
Es sind nur ein paar Stunden, die schnell vergeh'n.
Это всего лишь пара часов, которые быстро пролетят.
Ich muss nun leider nach Hause geh′n.
Мне, к сожалению, нужно идти домой.
Und sag dir bis morgen auf Wiederseh'n.
И говорю тебе до завтра, до свидания.
Immer, immer wieder lass ich dich allein,
Снова и снова я оставляю тебя одну,
Aber eines Tages, wird es anders sein.
Но однажды все будет по-другому.
Dann wird unser Leben schöner als bisher
Тогда наша жизнь станет прекраснее, чем прежде,
Und es gibt für uns beide keine Trennung mehr.
И для нас обоих больше не будет расставаний.
Bye, bye bis morgen, auf Wiederseh'n.
Пока-пока до завтра, до свидания.
Es sind nur ein paar Stunden, die schnell vergeh′n.
Это всего лишь пара часов, которые быстро пролетят.
Ich muss nun leider nach Hause geh′n.
Мне, к сожалению, нужно идти домой.
Und sag dir bis morgen auf Wiederseh'n.
И говорю тебе до завтра, до свидания.
Ich sag dir bis morgen auf Wiederseh′n.
Говорю тебе до завтра, до свидания.





Writer(s): F. Parkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.