Paroles et traduction Die Flippers - Bye Bye bis morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye bis morgen
Пока-пока до завтра
Bye,
bye
bis
morgen,
auf
Wiederseh′n.
Пока-пока
до
завтра,
до
свидания.
Es
sind
nur
ein
paar
Stunden,
die
schnell
vergeh'n.
Это
всего
лишь
пара
часов,
которые
быстро
пролетят.
Ich
muss
nun
leider
nach
Hause
geh′n.
Мне,
к
сожалению,
нужно
идти
домой.
Und
sag
dir
bis
morgen
auf
Wiederseh'n.
И
говорю
тебе
до
завтра,
до
свидания.
Immer,
immer
wieder
lass
ich
dich
allein,
Снова
и
снова
я
оставляю
тебя
одну,
Aber
eines
Tages,
wird
es
anders
sein.
Но
однажды
все
будет
по-другому.
Dann
wird
unser
Leben
schöner
als
bisher
Тогда
наша
жизнь
станет
прекраснее,
чем
прежде,
Und
es
gibt
für
uns
beide
keine
Trennung
mehr.
И
для
нас
обоих
больше
не
будет
расставаний.
Bye,
bye
bis
morgen,
auf
Wiederseh'n.
Пока-пока
до
завтра,
до
свидания.
Es
sind
nur
ein
paar
Stunden,
die
schnell
vergeh′n.
Это
всего
лишь
пара
часов,
которые
быстро
пролетят.
Ich
muss
nun
leider
nach
Hause
geh′n.
Мне,
к
сожалению,
нужно
идти
домой.
Und
sag
dir
bis
morgen
auf
Wiederseh'n.
И
говорю
тебе
до
завтра,
до
свидания.
Ich
sag
dir
bis
morgen
auf
Wiederseh′n.
Говорю
тебе
до
завтра,
до
свидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Parkman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.