Paroles et traduction Die Flippers - Diana
Wie
ein
Märchen
fing
es
an
Like
a
fairy
tale
it
started
Das
die
Zauberfee
ersann
Created
by
the
magic
fairy
Wer
von
euch
noch
träumen
kann
If
you
can
still
dream
Hört
sich
die
Geschichte
an
Listen
to
this
story
Denn
wer
junge
Liebe
kennt
For
everyone
who
knows
young
love
Weiß
wie
schnell
ein
Herz
verbrennt
Knows
how
quickly
a
heart
can
burn
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana
Oh,
stay,
stay
with
me,
Diana
Ich
war
achtzehn
Jahre
kaum
I
was
barely
18
years
old
Sah
Dianas
Bild
im
Traum
I
saw
Diana's
picture
in
a
dream
Träumte,
da
ich
so
allein
I
dreamed,
since
I
am
so
alone
Könnte
sie
doch
wirklich
sein
If
only
she
could
be
real
Träumte
von
ihr
so
manches
Jahr
I
dreamed
of
her
for
many
years
Weil
sie
schön
wie
ein
Engel
war
Because
she
was
beautiful
like
an
angel
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana!
Oh,
stay,
stay
with
me,
Diana!
Ich
frag′
Wolken,
ich
frag'
Bäume
I
ask
the
clouds,
I
ask
the
trees
Ob
ich
wache
oder
träume
If
I
am
awake
or
dreaming
Ruf
nach
ihr:
"Komm
zu
mir!"
I
call
out
to
her:
"Come
to
me!"
Babam,
babam,
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Babam,
babam,
babam,
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ob
sie
wohl
mein
Rufen
hört
Can
she
hear
my
call?
Meine
Sehnsucht
je
erfährt?
Will
she
ever
know
my
longing?
Denn
so
ist
es
ja
im
Leben
oft
Because
that's
how
it
often
is
in
life
Dass
man
sich
das
große
Glück
erhofft
That
one
hopes
for
great
happiness
Drum
wenn
es
ein
Traumbild
macht
So
if
it's
just
a
dream
Dass
das
Glück
mir
im
Leben
lacht
That
happiness
smiles
at
me
in
life
Ja,
dann
bleib
bei
mir,
Diana
Yes,
then
stay
with
me,
Diana
Oh,
bleib,
Diana!
Oh,
stay,
Diana!
Oh,
bleib,
Diana!
Oh,
stay,
Diana!
Oh,
bleib,
Diana!
Oh,
stay,
Diana!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.