Die Flippers - Du bist die pure Leidenschaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Du bist die pure Leidenschaft




Du bist die pure Leidenschaft
Ты — сама страсть
Jung wie der Morgen sitzt du mir gegenüber,
Юная, как утро, ты сидишь напротив меня,
Liest dein Buch im Gedanken verlor'n.
Читаешь книгу, погруженная в свои мысли.
Plötzlich siehst du mich an
Внезапно ты смотришь на меня,
Und ich denk: Mann, oh Mann,
И я думаю: Боже мой, боже мой,
Diese Frau ist für mich wie gebor'n.
Эта женщина словно создана для меня.
Doch dann leerst du dein Glas
Но затем ты допиваешь свой бокал
Und dich denk' schon: Das war's,
И я уже думаю: Вот и всё,
Ob ich dich jemals wiedersehn kann?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Doch aufeinmal stehst du ganz nah neben mir
Но вдруг ты стоишь совсем рядом со мной
Und ich sprech' dich einfach an.
И я просто заговариваю с тобой.
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты сама страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Словно создана для меня.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, ты моя жизнь
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы прошел за тебя и сквозь ад,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И стоял бы часами под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Ведь твоя близость пробуждает во мне желание,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
Чистой страсти с тобой.
Der sanfte Duft
Твой нежный аромат
Von dir in der Luft,
Витает в воздухе,
Zieht meine Sinne in deinen Bann.
Пленяет мои чувства.
Deine Stimme, dein Lachen sind mir so vertraut,
Твой голос, твой смех так мне знакомы,
Zärtlich schaust du mich an.
Ты нежно смотришь на меня.
Dein Blick, deine Augen verraten so viel,
Твой взгляд, твои глаза говорят так много,
Wie ich niemals zu träumen gewagt.
О чем я никогда не смел и мечтать.
Es breitet sich aus, dieses Wahnsinnsgefühl,
Распространяется это безумное чувство,
Mit dem Klang deiner stimme, die sagt:
Со звуком твоего голоса, который говорит:
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты сама страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Словно создана для меня.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, ты моя жизнь
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы прошел за тебя и сквозь ад,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И стоял бы часами под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Ведь твоя близость пробуждает во мне желание,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
Чистой страсти с тобой.
Nur dir will ich sagen,
Только тебе хочу сказать,
Was ich den anderen verschwieg.
То, что скрывал от других.
Und ich geb' dir meine Liebe
И я дарю тебе свою любовь
Und die Wärme der Sonne zurück.
И тепло солнца в ответ.
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты сама страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Словно создана для меня.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, ты моя жизнь
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы прошел за тебя и сквозь ад,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И стоял бы часами под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Ведь твоя близость пробуждает во мне желание,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
Чистой страсти с тобой.
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Ведь твоя близость пробуждает во мне желание,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
Чистой страсти с тобой.





Writer(s): Bernd Hengst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.