Die Flippers - Du bist die pure Leidenschaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Du bist die pure Leidenschaft




Jung wie der Morgen sitzt du mir gegenüber,
Молодой, как утро, ты сидишь напротив меня,
Liest dein Buch im Gedanken verlor'n.
Читая вашу книгу, вы теряетесь в мыслях.
Plötzlich siehst du mich an
Вдруг ты смотришь на меня
Und ich denk: Mann, oh Mann,
И я думаю: чувак, о чувак,
Diese Frau ist für mich wie gebor'n.
Эта женщина для меня как будто рождена.
Doch dann leerst du dein Glas
Но потом ты опорожняешь свой стакан
Und dich denk' schon: Das war's,
И ты уже подумай: вот и все,
Ob ich dich jemals wiedersehn kann?
Смогу ли я когда-нибудь снова увидеть тебя?
Doch aufeinmal stehst du ganz nah neben mir
Но однажды ты стоишь совсем рядом со мной
Und ich sprech' dich einfach an.
И я просто обращаюсь к тебе.
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты-чистая страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Как мне приказано.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, что ты-моя жизнь,
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу к твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы тоже прошел через ад ради тебя,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И часами торчать под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Потому что твоя близость пробуждает во мне тоску,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
После чистой страсти с тобой.
Der sanfte Duft
Нежный аромат
Von dir in der Luft,
От тебя в воздухе,
Zieht meine Sinne in deinen Bann.
Привлекайте мои чувства к себе.
Deine Stimme, dein Lachen sind mir so vertraut,
Твой голос, твой смех так знакомы мне,
Zärtlich schaust du mich an.
Нежно ты смотришь на меня.
Dein Blick, deine Augen verraten so viel,
Твой взгляд, твои глаза предают так много,
Wie ich niemals zu träumen gewagt.
Как я никогда не смел мечтать.
Es breitet sich aus, dieses Wahnsinnsgefühl,
Это распространяется, это безумное чувство,
Mit dem Klang deiner stimme, die sagt:
Со звуком твоего голоса, который говорит:
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты-чистая страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Как мне приказано.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, что ты-моя жизнь,
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу к твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы тоже прошел через ад ради тебя,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И часами торчать под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Потому что твоя близость пробуждает во мне тоску,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
После чистой страсти с тобой.
Nur dir will ich sagen,
Только тебе я хочу сказать,
Was ich den anderen verschwieg.
Что я скрыл от остальных.
Und ich geb' dir meine Liebe
И я дарю тебе свою любовь
Und die Wärme der Sonne zurück.
И тепло солнца вернулось.
Du bist die pure Leidenschaft,
Ты-чистая страсть,
Bist wie für mich bestellt.
Как мне приказано.
Ich fühl', du bist mein Leben
Я чувствую, что ты-моя жизнь,
Und ich gehör' in deine Welt.
И я принадлежу к твоему миру.
Ich würd' für dich auch durch die Hölle geh'n,
Я бы тоже прошел через ад ради тебя,
Und stundenlang im Regen steh'n,
И часами торчать под дождем,
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Потому что твоя близость пробуждает во мне тоску,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
После чистой страсти с тобой.
Denn deine Nähe weckt die Sehnsucht in mir,
Потому что твоя близость пробуждает во мне тоску,
Nach purer Leidenschaft mit dir.
После чистой страсти с тобой.





Writer(s): Bernd Hengst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.