Die Flippers - Du hast die schönsten Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Du hast die schönsten Augen




Du hast die schönsten Augen
У тебя самые красивые глаза
Vor ein paar Wochen, da tanzten wir Beide
Пару недель назад мы танцевали с тобой
Am weißen Strand von Montigo Bay.
На белом песке Монтего-Бей.
Eine Nacht zum Träumen, für die Liebe geschaffen.
Ночь для мечты, созданная для любви.
Die Abendsonne versank im Meer.
Вечернее солнце тонуло в море.
Du sagtest zärtlich im Schein des Feuers:
Ты нежно сказала в свете костра:
"Ich hab′ dich lieb" und dann küssten wir uns.
люблю тебя", и мы поцеловались.
Diese Nacht dort im Mondenschein
Эта ночь в лунном сиянии
Wird für immer in meinem Herzen sein.
Навсегда останется в моем сердце.
Du hast die schönsten Augen mein Schatz,
У тебя самые красивые глаза, моя дорогая,
Sie laden ein zum Träumen.
Они манят меня мечтать.
Ich bin verliebt bis über beide Ohr'n,
Я влюблен по уши,
In deinen Armen bin ich verlor′n.
В твоих объятиях я теряюсь.
Du hast die schönsten Lippen mein Schatz,
У тебя самые красивые губы, моя дорогая,
Sie laden ein zum Küssen.
Они манят меня целовать.
In deiner Nähe da möcht' ich sein
Рядом с тобой я хочу быть
Und dich nie mehr vermissen.
И никогда тебя больше не терять.
Palmen umsäumten herrliche Buchten,
Пальмы окаймляли великолепные бухты,
Weiße Felsen, ein Traumparadies.
Белые скалы, райский уголок.
Hier könnten wir leben, den Alltag vergessen,
Здесь мы могли бы жить, забыв о буднях,
Wir steigen aus und bleiben hier.
Мы останемся здесь.
Nur Mut muß man haben, den ersten Schritt wagen,
Нужно лишь набраться смелости и сделать первый шаг,
Wenn's nicht geht, war′s nur ein schöner Traum.
Если не получится, это был всего лишь прекрасный сон.
Dieser wunderschöne Urlaub mit dir
Этот чудесный отпуск с тобой
Hat es mir angetan, glaube mir.
Запал мне в душу, поверь.
Du hast die schönsten Augen mein Schatz,
У тебя самые красивые глаза, моя дорогая,
Sie laden ein zum Träumen.
Они манят меня мечтать.
Ich bin verliebt bis über beide Ohr′n,
Я влюблен по уши,
In deinen Armen bin ich verlor'n.
В твоих объятиях я теряюсь.
Du hast die schönsten Lippen mein Schatz,
У тебя самые красивые губы, моя дорогая,
Sie laden ein zum Küssen.
Они манят меня целовать.
In deiner Nähe da möcht′ ich sein
Рядом с тобой я хочу быть
Und dich nie mehr vermissen.
И никогда тебя больше не терять.





Writer(s): Olaf Malolepski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.