Die Flippers - Es ist nur ein Nacht deines Lebens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Es ist nur ein Nacht deines Lebens




Es ist nur ein Nacht deines Lebens
Это всего лишь одна ночь твоей жизни
Gestern noch war es Liebe,
Еще вчера это была любовь,
Es war eine Liebe, ohne Lüge.
Это была любовь без лжи.
Wer sich liebt, der stellt keine Fragen,
Кто любит, тот не задает вопросов,
Hörte ich Dich immer sagen.
Всегда слышал я от тебя.
Und dann kam der Andere, der Dir so viel Glück versprach.
А потом появился другой, обещавший тебе столько счастья.
Und ich fühlte genau, ein Schatten ging Dir nach.
И я точно чувствовал, что за тобой крадется тень.
Deine Augen sagen, Du willst gehen,
Твои глаза говорят, что ты хочешь уйти,
Und ich kann es nicht verstehen.
И я не могу этого понять.
Es ist nur eine Nacht Deines Lebens,
Это всего лишь одна ночь твоей жизни,
Und Dein Leben fängt doch erst an,
А твоя жизнь только начинается,
Setz nicht für ein paar Stunden alles auf's Spiel.
Не ставь все на карту ради нескольких часов.
Das wär doch viel zu viel.
Это было бы слишком.
Es ist nur eine Nacht Deines Lebens,
Это всего лишь одна ночь твоей жизни,
Und Du glaubst, daß Du viel versäumst,
И ты думаешь, что многое упускаешь,
Ich hätte Dich für immer glücklich gemacht,
Я бы сделал тебя счастливой навсегда,
Nicht nur für eine Nacht.
А не только на одну ночь.
Kann man denn so schnell vergessen?
Разве можно так быстро забыть?
Was für uns beide so schön gewesen,
То, что было так прекрасно для нас обоих,
Wenn man liebt, dann muß man treu sein,
Когда любишь, нужно быть верным,
Und kann nicht wie ein Vogel frei sein,
И нельзя быть свободным, как птица,
Doch wenn Du glaubst es muß sein, dann öffne ich Dir die Tür,
Но если ты думаешь, что так нужно, то я открою тебе дверь,
Und ich zeig Dir die Tränen nicht, wenn ich Dich verlier,
И не покажу тебе слез, когда потеряю тебя,
Doch wenn Du die Kälte fühlst,
Но если ты почувствуешь холод,
Die draußen Dich umgibt,
Который окружает тебя снаружи,
Dann komm zurück, denn Du wirst geliebt.
Тогда возвращайся, ведь тебя любят.
Es ist nur eine Nacht Deines Lebens,
Это всего лишь одна ночь твоей жизни,
Und Dein Leben fängt doch erst an,
А твоя жизнь только начинается,
Setz nicht für ein paar Stunden alles auf's Spiel.
Не ставь все на карту ради нескольких часов.
Das wär doch viel zu viel.
Это было бы слишком.
Es ist nur eine Nacht Deines Lebens,
Это всего лишь одна ночь твоей жизни,
Und Du glaubst, daß Du viel versäumst,
И ты думаешь, что многое упускаешь,
Ich hätte Dich für immer glücklich gemacht,
Я бы сделал тебя счастливой навсегда,
Nicht nur für eine Nacht.
А не только на одну ночь.





Writer(s): Graham Chapman, Nicky Chinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.