Paroles et traduction Die Flippers - Es ist nur eine Nacht deines Lebens
Es ist nur eine Nacht deines Lebens
It's Only One Night of Your Life
Gestern
noch
war
es
Liebe
You
just
loved
me
yesterday
Es
war
eine
Liebe,
ohne
Lüge
It
was
love,
an
honest
love
Wer
sich
liebt,
der
stellt
keine
Fragen
Those
who
love
don't
ask
questions
Hörte
ich
Dich
immer
sagen
I
always
heard
you
say
Und
dann
kam
der
Andere,
der
Dir
so
viel
Glück
versprach
And
then
came
this
other
person
who
seduced
you
with
promises
of
love
Und
ich
fühlte
genau,
ein
Schatten
ging
Dir
nach
And
I
got
the
feeling
that
a
shadow
followed
you
Deine
Augen
sagen,
Du
willst
gehen
Your
eyes
tell
me
you
want
to
go
Und
ich
kann
es
nicht
verstehen
And
I
can't
understand
it
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens
It's
just
one
night
of your
life
Und
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an
And
your life
has just begun
Setz
nicht
für
ein
paar
Stunden
alles
auf′s
Spiel
Don't
spoil
it
all
in
a
couple
of
hours
Das
wär
doch
viel
zu
viel
It
would
be
too
much
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens
It's
just one
night
of your
life
Und
Du
glaubst,
daß
Du
viel
versäumst
And
you
think
you
are
missing
out
on a
lot
Ich
hätte
Dich
für
immer
glücklich
gemacht
I
would
have
made
you
happy
for
life
Nicht
nur
für
eine
Nacht
Not
just
for
one
night
Kann
man
denn
so
schnell
vergessen?
Can
you
forget
that quickly?
Was
für
uns
beide
so
schön
gewesen
What
was
so
beautiful
between
us
Wenn
man
liebt,
dann
muß
man
treu
sein
If
you
love
someone,
you
have
to
be
faithful
Und
kann
nicht
wie
ein
Vogel
frei
sein
And
you
can't
be
free
like
a
bird
Doch
wenn
Du
glaubst
es
muß
sein,
dann
öffne
ich
Dir
die
Tür
But
since
you
think
it
must
be
so,
I'll
open
the
door
for
you
Und
ich
zeig
Dir
die
Tränen
nicht,
wenn
ich
Dich
verlier
And
I
won't
show
you
my
tears
when
I
lose
you
Doch
wenn
Du
die
Kälte
fühlst
But
if
you
feel
the cold
Die
draußen
Dich
umgibt
That
surrounds
you
outside
Dann
komm
zurück,
denn
Du
wirst
geliebt
Then
come
back,
for
you are
loved
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens
It's
just one
night
of your
life
Und
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an
And
your life
has just begun
Setz
nicht
für
ein
paar
Stunden
alles
auf's
Spiel
Don't
spoil
it
all
in
a
couple
of
hours
Das
wär
doch
viel
zu
viel
It
would
be
too
much
Es
ist
nur
eine
Nacht
Deines
Lebens
It's
just one
night
of your
life
Und
Du
glaubst,
daß
Du
viel
versäumst
And
you
think
you
are
missing
out
on a
lot
Ich
hätte
Dich
für
immer
glücklich
gemacht
I
would
have
made
you
happy
for
life
Nicht
nur
für
eine
Nacht
Not
just
for
one
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.