Paroles et traduction Die Flippers - Goodbye My Love, Goodbye
Goodbye My Love, Goodbye
Goodbye My Love, Goodbye
Hör
den
Wind,
Hear
the
wind,
Der
sein
Lied
dir
singt,
er
weiß
das
ich
heut
von
dir
geh
That
sings
its
song
to
you,
it
knows
that
I'm
leaving
you
today
Weine
nicht,
wenn
der
Abschied
kommt,
denn
Tränen
tun
so
weh
Don't
cry
when
the
farewell
comes,
because
tears
hurt
so
much
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
farewell
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön
The
time
in
the
summer
sunshine,
with
you
alone
was
beautiful
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
that
happiness
will
never
pass
away
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen
I'll
stay
true
to
you,
until
we
see
each
other
again
sometime
Überall
werd
ich
einsam
sein,
denn
dich
vergessen
kann
ich
nie
Everywhere
I'll
be
lonely,
because
I
can
never
forget
you
Nur
der
Wind
der
begleitet
mich,
mit
seiner
Melodie
Only
the
wind
accompanies
me
with
its
melody
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
farewell
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön
The
time
in
the
summer
sunshine,
with
you
alone
was
beautiful
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
that
happiness
will
never
pass
away
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen
I'll
stay
true
to
you,
until
we
see
each
other
again
sometime
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
farewell
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön
The
time
in
the
summer
sunshine,
with
you
alone
was
beautiful
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen
Good
bye
my
Love
good
bye,
that
happiness
will
never
pass
away
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen
I'll
stay
true
to
you,
until
we
see
each
other
again
sometime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Panas, Klaus Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.