Paroles et traduction Die Flippers - Hab ich dich verloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab ich dich verloren
Did I Lose You?
Ich
fühl′
es
schon
lange
Zeit,
Du
hast
Dich
verändert.
I've
been
feeling
it
for
a
long
time,
You've
changed.
Du
schaust
mich
nicht
mehr
an,
das
tut
mir
so
weh.
You
don't
look
at
me
anymore,
it
hurts
me
so
much.
Du
willst
wieder
frei
sein,
was
ist
nur
gescheh'n?
You
want
to
be
free
again,
what
happened?
Ist
Alles
was
einmal
war,
plötzlich
dahin?
Is
everything
that
once
was,
suddenly
gone?
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Have
I
lost
you,
is
it
over?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Is
there
no
reunion
for
the
two
of
us?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
I
miss
your
warmth
and
your
tenderness.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Is
our
love
already
in
the
past?
Der
Himmel
weint
tausend
Tränen,
die
grauen
Tage
gehen
nicht
vorbei.
The
sky
is
weeping
a
thousand
tears,
the
gray
days
won't
pass.
Denn
ohne
Deine
Liebe,
bin
ich
so
allein.
Because
without
your
love,
I
am
so
alone.
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Have
I
lost
you,
is
it
over?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Is
there
no
reunion
for
the
two
of
us?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
I
miss
your
warmth
and
your
tenderness.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Is
our
love
already
in
the
past?
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Have
I
lost
you,
is
it
over?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Is
there
no
reunion
for
the
two
of
us?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
I
miss
your
warmth
and
your
tenderness.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Is
our
love
already
in
the
past?
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Is
our
love
already
in
the
past?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Durban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.