Paroles et traduction Die Flippers - Hab ich dich verloren
Ich
fühl′
es
schon
lange
Zeit,
Du
hast
Dich
verändert.
Я
давно
это
чувствую,
Ты
изменился.
Du
schaust
mich
nicht
mehr
an,
das
tut
mir
so
weh.
Ты
больше
не
смотришь
на
меня,
мне
так
больно.
Du
willst
wieder
frei
sein,
was
ist
nur
gescheh'n?
Ты
хочешь
снова
быть
свободным,
что
только
случилось?
Ist
Alles
was
einmal
war,
plötzlich
dahin?
Неужели
все,
что
когда-то
было,
вдруг
туда?
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Я
потерял
тебя,
все
кончено?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Неужели
для
нас
двоих
нет
повторного
свидания?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
Мне
не
хватает
твоей
теплоты
и
нежности.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Неужели
наша
любовь
уже
в
прошлом?
Der
Himmel
weint
tausend
Tränen,
die
grauen
Tage
gehen
nicht
vorbei.
Небо
плачет
тысячами
слез,
серые
дни
не
проходят
мимо.
Denn
ohne
Deine
Liebe,
bin
ich
so
allein.
Потому
что
без
Твоей
любви
я
так
одинок.
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Я
потерял
тебя,
все
кончено?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Неужели
для
нас
двоих
нет
повторного
свидания?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
Мне
не
хватает
твоей
теплоты
и
нежности.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Неужели
наша
любовь
уже
в
прошлом?
Hab
ich
Dich
verloren,
ist
es
vorbei?
Я
потерял
тебя,
все
кончено?
Gibt
es
kein
Wiedersehn
für
uns
zwei?
Неужели
для
нас
двоих
нет
повторного
свидания?
Mir
fehlt
Deine
Wärme
und
Deine
Zärtlichkeit.
Мне
не
хватает
твоей
теплоты
и
нежности.
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Неужели
наша
любовь
уже
в
прошлом?
Ist
unsre
Liebe
denn
schon
Vergangenheit?
Неужели
наша
любовь
уже
в
прошлом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Durban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.