Paroles et traduction Die Flippers - Lena, steig in mein rotes Cabriolet
Ich
fuhr
mit
meinem
Cabrio
Я
ехал
на
своем
кабриолете
So
über′s
Land
nach
Irgendwo.
Так
что
через
страну
куда-то.
Ganz
allein
stand
ein
blondes
Mädchen
В
полном
одиночестве
стояла
белокурая
девушка
In
der
Abendsonne.
На
вечернем
солнце.
Wie
verzaubert
hielt
ich
an,
Как
зачарованный
я
остановился,
Ein
Engel
stand
am
Strassenrand
Ангел
стоял
на
обочине
дороги
Und
er
lächelt
mich
an
И
он
улыбается
мне
Wie
in
all
meinen
endlosen
Träumen.
Как
и
во
всех
моих
бесконечных
мечтах.
Ich
fragte
sie
nach
ihrem
Namen
Я
спросил
ее
имя
Und
sie
hieß
Lena.
И
звали
ее
Лена.
Fahr'
mit
mir
der
Sonne
entgegen
Езжай
со
мной
навстречу
солнцу
Und
wir
sind
frei-ei-ei.
И
мы
свободны-яйцо-яйцо.
Lena,
steig′
in
mein
rotes
Cabriolet.
Лена,
садись
в
мой
красный
кабриолет.
Lena,
wenn
dir
der
Wind
die
Haare
verweht,
Лена,
если
ветер
развеет
тебе
волосы,
Lena,
dann
geb'
ich
dir
den
ersten
Kuß
Лена,
тогда
я
поцелую
тебя
первым
Und
im
Licht
der
Sterne
da
sagen
wir
Beide
И
в
свете
звезд
мы
оба
говорим
Noch
lang
nicht
Adieu.
Еще
долго
не
прощайся.
Ich
will
mit
dir
träumen
in
meinem
Cabriolet.
Я
хочу
мечтать
с
тобой
в
своем
кабриолете.
Der
Mond
schien
auf
ihr
gold'nes
Haar.
Луна
светила
на
ее
золотые
волосы.
Ich
glaubte
schon,
ein
Traum
wird
wahr
Я
уже
верил,
что
мечта
сбывается
Und
dann
spielte
sie
mir
etwas
vor
А
потом
она
сыграла
со
мной
что-то
Auf
ihrer
Gitarre.
На
вашей
гитаре.
Doch
als
ich
sie
in
die
Arme
nahm,
Но
когда
я
взял
ее
на
руки,,
Da
sagte
sie:
"Du
mußt
weiterfahr′n,
Тогда
она
сказала:
"Ты
должен
ехать
дальше,
Denn
mein
Herz
das
gehört
nur
der
Sonne
Потому
что
мое
сердце
это
принадлежит
только
солнцу
Und
meinen
Liedern".
И
мои
песни".
Ein
Kuß
noch
zum
Abschied
Еще
один
поцелуй
на
прощание
Und
zärtlich
sagte
sie
leise:
И
нежно,
тихо
сказала
она:
"Fahr′
einfach
der
Sonne
entgegen
"Просто
езжай
навстречу
солнцу
Und
du
bist
frei-ei-ei.
И
ты
свободен-яйцо-яйцо.
Lena,
steig'
in
mein
rotes
Cabriolet.
Лена,
садись
в
мой
красный
кабриолет.
Lena,
wenn
dir
der
Wind
die
Haare
verweht,
Лена,
если
ветер
развеет
тебе
волосы,
Lena,
dann
geb′
ich
dir
den
ersten
Kuß
Лена,
тогда
я
поцелую
тебя
первым
Und
im
Licht
der
Sterne
da
sagen
wir
Beide
И
в
свете
звезд
мы
оба
говорим
Noch
lang
nicht
Adieu.
Еще
долго
не
прощайся.
Ich
will
mit
dir
träumen
in
meinem
Cabriolet.
Я
хочу
мечтать
с
тобой
в
своем
кабриолете.
Lena,
steig'
in
mein
rotes
Cabriolet.
Лена,
садись
в
мой
красный
кабриолет.
Lena,
wenn
dir
der
Wind
die
Haare
verweht,
Лена,
если
ветер
развеет
тебе
волосы,
Lena,
dann
geb′
ich
dir
den
letzten
Kuß
Лена,
тогда
я
дам
тебе
последний
поцелуй
Und
im
Licht
der
Sterne
fahr'
ich
ganz
alleine
И
в
свете
звезд
я
еду
совсем
одна
Mein
Cabriolet
der
Sonne
entgegen,
Мой
кабриолет
навстречу
солнцу,
Denn
ich
bin
frei-ei-ei
Потому
что
я
свободен-яйцо-яйцо
In
meinem
Cabriolet.
В
моем
кабриолете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.