Die Flippers - Liebe die wie Feuer brennt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Liebe die wie Feuer brennt




In meinen Träumen, bist du zu Haus'.
В моих снах ты дома'.
In meinem Herzen, da bist nur du allein.
В моем сердце, там только ты один.
In meinem Leben, da gibt es nur eineund diese eine wirst du für immer sein. Refr.: Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die kein Ende kennt.
В моей жизни есть только один, и этим ты будешь навсегда. Рефр.: Любовь, которая горит как огонь, тоска, которая не знает конца.
Romantik einer Sommernachthält uns in ihrer Macht.
Романтика летней ночи Держит нас в своей власти.
Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die dein Herz empfängt.
Любовь, которая горит как огонь, тоска, которую получает ваше сердце.
Ich halt' dich fest und bleib bei dir, ein Leben lang. Deine Tränen (deine Tränen) sind nicht das Ende.
Я крепко держу тебя и останусь с тобой на всю жизнь. Твои слезы (твои слезы) - это еще не конец.
Sie sind der Anfang, sie führen in's Glück hinein.
Они-начало, они ведут к счастью.
Schenk mir Vertrauen (dein Vertrauen)und glaub' an das Leben, denn ohne Hoffnung kann es keine Zukunft geben. Refr.: Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die kein Ende kennt.
Доверься мне (своему доверию) и верь в жизнь, потому что без надежды не может быть будущего. Рефр.: Любовь, которая горит как огонь, тоска, которая не знает конца.
Romantik einer Sommernachthält uns in ihrer Macht.
Романтика летней ночи Держит нас в своей власти.
Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die dein Herz empfängt.
Любовь, которая горит как огонь, тоска, которую получает ваше сердце.
Ich halt' dich fest und bleib bei dir, ein Leben lang. Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die kein Ende kennt.
Я крепко держу тебя и останусь с тобой на всю жизнь. Любовь, которая горит как огонь, тоска, которая не знает конца.
Romantik einer Sommernachthält uns in ihrer Macht.
Романтика летней ночи Держит нас в своей власти.
Liebe die wie Feuer brennt, Sehnsucht die dein Herz empfängt.
Любовь, которая горит как огонь, тоска, которую получает ваше сердце.
Ich halt' dich fest und bleib bei dir, ein ganzes Leben lang.
Я крепко держу тебя и останусь с тобой на всю жизнь.





Writer(s): Olaf Malolepski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.