Paroles et traduction Die Flippers - Liebe ist eine Rose
Liebe ist eine Rose
Love is a Rose
Wenn
die
Frühlingswolken
ziehn
When
the
spring
clouds
pass
by
Die
ersten
Blumen
blühn
The
first
flowers
bloom
öffnen
Blüten
sich
zart
ein
kleines
Stück
Blossoms
open
gently,
a
little
bit
Die
Frühlingszärtlichkeit
öffnet
unsre
Herzen
weit
The
springtime
tenderness
opens
our
hearts
wide
Wir
suchen
und
finden
das
Glück.
We
seek
and
find
happiness.
Zieht
der
Sommer
dann
ins
Land
When
summer
comes
to
the
land
Frühlingsblumen
sind
verbrannt
Spring
flowers
are
burned
Die
Zärtlichkeit
liegt
weit
zurück
Tenderness
is
far
behind
Liebe
und
Blumen
sind
zart
und
schön
Love
and
flowers
are
delicate
and
beautiful
Daß
beide
vergehn.
That
both
perish.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Und
sie
blüht
für
dich
allein.
And
it
blooms
for
you
alone.
Manchmal
sticht
sie
dir
in
dein
Herz
Sometimes
it
stings
your
heart
Und
du
spürst
ihren
tiefen
Schmerz.
And
you
feel
its
deep
pain.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Schön
und
süß
und
rot
wie
Wein
Beautiful
and
sweet
and
red
as
wine.
Wie
die
Rose
kann
Liebe
nicht
ohne
Dornen
sein.
Like
a
rose,
love
cannot
be
without
thorns.
Wenn
der
Sommer
vergeht
When
summer
ends
Das
Korn
im
Herbstwind
weht
The
corn
blows
in
the
autumn
wind
Der
Reif
legt
sich
um
dein
Herz
The
frost
settles
around
your
heart
Dann
verwelkt
die
Blütenpracht
in
der
ersten
kalten
Nacht
Then
the
blossoms
wither
in
the
first
cold
night
Von
Liebe
und
Glück
bleibt
nur
Schmerz.
Of
love
and
happiness,
only
pain
remains.
Dann
erinn′re
dich
daran
Then
remember
Wie
alles
mal
begann
How
it
all
began
Träum'
dich
und
dein
Glück
himmelwärts
Dream
yourself
and
your
happiness
heavenward
Liebe
und
Blumen
sind
zart
und
schön
Love
and
flowers
are
delicate
and
beautiful
Daß
beide
vergehn.
That
both
perish.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Und
sie
blüht
für
dich
allein.
And
it
blooms
for
you
alone.
Manchmal
sticht
sie
dir
in
dein
Herz
Sometimes
it
stings
your
heart
Und
du
spürst
ihren
tiefen
Schmerz.
And
you
feel
its
deep
pain.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Schön
und
süß
und
rot
wie
Wein
Beautiful
and
sweet
and
red
as
wine.
Wie
die
Rose
kann
Liebe
nicht
ohne
Dornen
sein.
Like
a
rose,
love
cannot
be
without
thorns.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Und
sie
blüht
für
dich
allein.
And
it
blooms
for
you
alone.
Manchmal
sticht
sie
dir
in
dein
Herz
Sometimes
it
stings
your
heart
Und
du
spürst
ihren
tiefen
Schmerz.
And
you
feel
its
deep
pain.
Liebe
ist
eine
Rose
Love
is
a
rose
Schön
und
süß
und
rot
wie
Wein
Beautiful
and
sweet
and
red
as
wine.
Wie
die
Rose
kann
Liebe
nicht
ohne
Dornen
sein.
Like
a
rose,
love
cannot
be
without
thorns.
Wie
die
Rose
kann
Liebe
nicht
ohne
Dornen
sein.
Like
a
rose,
love
cannot
be
without
thorns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Hengst, Manfred Durban, Olaf Malolepski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.