Die Flippers - Liebe ist eine Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Liebe ist eine Rose




Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Wenn die Frühlingswolken ziehn
Когда плывут весенние облака
Die ersten Blumen blühn
Первые цветы цветут
öffnen Blüten sich zart ein kleines Stück
Открывают лепестки, нежно, понемножку
Die Frühlingszärtlichkeit öffnet unsre Herzen weit
Весенняя нежность открывает наши сердца
Wir suchen und finden das Glück.
Мы ищем и находим счастье.
Zieht der Sommer dann ins Land
Когда лето приходит в страну
Frühlingsblumen sind verbrannt
Весенние цветы сгорают
Die Zärtlichkeit liegt weit zurück
Нежность остается далеко позади
Liebe und Blumen sind zart und schön
Любовь и цветы нежны и прекрасны
Schade
Жаль
Daß beide vergehn.
Что оба увядают.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Und sie blüht für dich allein.
И она цветет только для тебя.
Manchmal sticht sie dir in dein Herz
Иногда она колет твое сердце
Und du spürst ihren tiefen Schmerz.
И ты чувствуешь ее глубокую боль.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Schön und süß und rot wie Wein
Прекрасная и сладкая, и красная, как вино
Wie die Rose kann Liebe nicht ohne Dornen sein.
Как роза, любовь не может быть без шипов.
Wenn der Sommer vergeht
Когда лето проходит
Das Korn im Herbstwind weht
Зерно колышется на осеннем ветру
Der Reif legt sich um dein Herz
Иней ложится на твое сердце
Dann verwelkt die Blütenpracht in der ersten kalten Nacht
Тогда увядает цветущая красота в первую холодную ночь
Von Liebe und Glück bleibt nur Schmerz.
От любви и счастья остается только боль.
Dann erinn′re dich daran
Тогда вспомни о том
Wie alles mal begann
Как все начиналось
Träum' dich und dein Glück himmelwärts
Унесись мечтой и своим счастьем к небесам
Liebe und Blumen sind zart und schön
Любовь и цветы нежны и прекрасны
Schade
Жаль
Daß beide vergehn.
Что оба увядают.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Und sie blüht für dich allein.
И она цветет только для тебя.
Manchmal sticht sie dir in dein Herz
Иногда она колет твое сердце
Und du spürst ihren tiefen Schmerz.
И ты чувствуешь ее глубокую боль.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Schön und süß und rot wie Wein
Прекрасная и сладкая, и красная, как вино
Wie die Rose kann Liebe nicht ohne Dornen sein.
Как роза, любовь не может быть без шипов.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Und sie blüht für dich allein.
И она цветет только для тебя.
Manchmal sticht sie dir in dein Herz
Иногда она колет твое сердце
Und du spürst ihren tiefen Schmerz.
И ты чувствуешь ее глубокую боль.
Liebe ist eine Rose
Любовь - это роза
Schön und süß und rot wie Wein
Прекрасная и сладкая, и красная, как вино
Wie die Rose kann Liebe nicht ohne Dornen sein.
Как роза, любовь не может быть без шипов.
Wie die Rose kann Liebe nicht ohne Dornen sein.
Как роза, любовь не может быть без шипов.





Writer(s): B. Hengst, Manfred Durban, Olaf Malolepski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.