Die Flippers - Mandolinen einer Sommernacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Flippers - Mandolinen einer Sommernacht




Mandolinen einer Sommernacht
Mandolins of a Summer Night
San Remo bei Nacht, nur von Sternen bewacht
San Remo by night, watched only by the stars
Und die Promenade lud uns ein
And the promenade invited us
Zum Spazierengehn, im Mondenschein
To go for a walk, in the moonlight
Dann klang dieses Lied, durch die Sommernacht
Then this song sounded, through the summer night
Voller Sehnsucht sagtest du zu mir
Full of longing you said to me
Amore mio, mein Herz gehört nur dir
Amore mio, my heart belongs only to you
Mandolinen einer Sommernacht, Amore mio
Mandolins of a summer night, Amore mio
Haben uns das grosse Glück gebracht, mit ihrem Lied
Brought us great happiness, with their song
Mandolinen einer Sommernacht, Amore mio
Mandolins of a summer night, Amore mio
Sagen zärtlich lass′ mich bei dir sein, ein Leben lang
Say tenderly let me be with you, for a lifetime
Italienischer Wein, und der Zauber der Stadt
Italian wine, and the magic of the city
Liessen uns im siebten Himmel sein
Made us feel like we were in seventh heaven
Und sie spielten, uns're Melodie
And they played, our melody
Sind morgen vielleicht die Mandolinen auch stumm
The mandolins may be silent tomorrow
Dann brauchst du etwas Phantasie
Then you need a little imagination
Amore mio, und du vergisst sie nie
Amore mio, and you will never forget them
Mandolinen einer Sommernacht, Amore mio
Mandolins of a summer night, Amore mio
Haben uns das grosse Glück gebracht, mit ihrem Lied
Brought us great happiness, with their song
Mandolinen einer Sommernacht, Amore mio
Mandolins of a summer night, Amore mio
Sagen zärtlich lass′ mich bei dir sein, ein Leben lang
Say tenderly let me be with you, for a lifetime
SOLI
SOLI
Mandolinen einer Sommernacht, Amore mio
Mandolins of a summer night, Amore mio
Sagen zärtlich lass' mich bei dir sein, ein Leben lang
Say tenderly let me be with you, for a lifetime
Sagen zärtlich lass' mich bei dir sein, ein Leben lang
Say tenderly let me be with you, for a lifetime





Writer(s): Uwe Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.