Paroles et traduction Die Flippers - Sayonara
Sayonara
- uuhuuhuuhuu
- Sayonara
- uuhuuhuuu
Sayonara
- uuhuuhuuhuu
- Sayonara
- uuhuuhuuu
In
Okinawa
war
es
Frühlingszeit,
als
ich
als
Fremder
hierher
kam,
It
was
springtime
in
Okinawa
when
I
came
here
as
a
stranger,
Ich
tanzte
nur
mit
ihr
beim
Blütenfest,
hielt
sie
verliebt
in
meinem
Arm
I
only
danced
with
her
at
the
cherry
blossom
festival,
holding
her
in
my
arms
in
love
Diese
Nacht
kam
so
wie
ein
Taifun,
That
night
came
like
a
typhoon,
Und
es
fiel
unendlich
schwer,
Goodbye
zu
sagen
And
it
was
incredibly
hard
to
say
goodbye
Sayonara,
kleine
Lady,
Sayonara
heißt:?
Goodbye?
Sayonara,
little
lady,
Sayonara
means:?
Goodbye?
Wenn
in
Japan
die
Sonne
aufgeht,
wird
ein
Traum
zu
Ende
sein
When
the
sun
rises
in
Japan,
a
dream
will
end
Mit
den
Augen
voller
Tränen
sagst
Du
mir:?
Vergiß
mich
nicht?
With
tears
in
your
eyes,
you
say
to
me:?
Don't
forget
me?
Sayonara,
kleine
Lady,
auch
wenn
mein
Herz
dabei
zerbricht
Sayonara,
little
lady,
even
if
my
heart
breaks
in
the
process
Ein
kleines
Teehaus
mitten
auf
dem
See
lud
uns
so
oft
zum
Träumen
ein
A
little
teahouse
in
the
middle
of
the
lake
invited
us
to
dream
so
often
Wir
glaubten
beide,
uns?
re
Zärtlichkeit
wird
niemals
mehr
zu
Ende
sein
We
both
believed
our
tenderness
for
each
other
would
never
end
Dann
kam
dieser
Brief,
ich
mußte
fort,
Then
this
letter
came,
I
had
to
leave,
Doch
ich
weiß,
ein
Teil
von
mir
wird
bei
Dir
bleiben
But
I
know
a
part
of
me
will
stay
with
you
Sayonara,
kleine
Lady,
Sayonara
heißt:?
Goodbye?
Sayonara,
little
lady,
Sayonara
means:?
Goodbye?
Wenn
in
Japan
die
Sonne
aufgeht,
wird
ein
Traum
zu
Ende
sein
When
the
sun
rises
in
Japan,
a
dream
will
end
Mit
den
Augen
voller
Tränen
sagst
Du
mir:?
Vergiß
mich
nicht?
With
tears
in
your
eyes,
you
say
to
me:?
Don't
forget
me?
Sayonara,
kleine
Lady,
auch
wenn
mein
Herz
dabei
zerbricht
Sayonara,
little
lady,
even
if
my
heart
breaks
in
the
process
Sayonara,
kleine
Lady,
Sayonara
heißt:?
Goodbye?
Sayonara,
little
lady,
Sayonara
means:?
Goodbye?
Wenn
in
Japan
die
Sonne
aufgeht,
wird
ein
Traum
zu
Ende
sein
When
the
sun
rises
in
Japan,
a
dream
will
end
Mit
den
Augen
...
With
tears
in
your
eyes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.