Die Flippers - Sommer der Erinnerung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Sommer der Erinnerung




Ein Sommer der Erinnerung
Лето памяти
Das ist ein Sommer nur mit Dir
Это лето только с тобой
Diese zeit der zartlichkeit
Это время нежности
Die vergess ich nie
Я никогда их не забуду
Wir liebten uns in licht der Sterne
Мы любили друг друга в свете звезд
Sie leuchten aus der ferne
Они светятся издалека
Es war Sommer, es war der Sommer unsere Liebe
Это было лето, это было лето нашей любви
Weisse meuven fliegen uber′s weite land
Белые meuven летают по обширной стране uber
Und wir beiden gehen durch den weichen sand.
И мы оба идем по мягкому песку.
Sonnenschein und weissen stranden.
Солнечный свет и белые пряди.
Diesen Träum sol niemals enden.
Эта мечта сола никогда не закончится.
Ich denk so oft an die schöne zeit.
Я так часто думаю о прекрасном времени.
Ein Sommer der Erinnerung
Лето памяти
Das ist ein Sommer nur mit Dir
Это лето только с тобой
Diese zeit der zartlichkeit
Это время нежности
Die vergess ich nie
Я никогда их не забуду
Wir liebten uns in licht der Sterne
Мы любили друг друга в свете звезд
Sie leuchten aus der ferne
Они светятся издалека
Es war Sommer, es war der Sommer unsere Liebe.
Это было лето, это было лето нашей любви.
Und die wellen laufen ubern weiten strand.
И волны разбегаются по широкому пляжу.
Sie spielen mit den weissen sand.
Они играют с белым песком.
Diese Sommer ging vorüber,
Это лето прошло,
Mir ist nur ein Träum geblieben.
Мне осталась только мечта.
Der Träum von Sommer unsere liebe.
Мечта лета наша любовь.
Wen ich die augen schließe,
На кого я закрываю глаза,
Dan sehe ich ein bild von dir.
Дэн, я вижу твою фотографию.
Dan bekommt meine sehnsucht flügel,
Дэн получает мои крылья тоски,
Und durch das Tör der Träume flieg ich zu dir.
И по глупости снов я летаю к тебе.
Ein Sommer der Erinnerung
Лето памяти
Das ist ein Sommer nur mit Dir
Это лето только с тобой
Diese zeit der zartlichkeit
Это время нежности
Die vergess ich nie
Я никогда их не забуду
Wir liebten uns in licht der Sterne
Мы любили друг друга в свете звезд
Sie leuchten aus der ferne
Они светятся издалека
Es war Sommer, es war der Sommer unsere Liebe.
Это было лето, это было лето нашей любви.





Writer(s): manfred durban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.