Paroles et traduction Die Flippers - Sommer der Erinnerung
Ein
Sommer
der
Erinnerung
Лето
памяти
Das
ist
ein
Sommer
nur
mit
Dir
Это
лето
только
с
тобой
Diese
zeit
der
zartlichkeit
Это
время
нежности
Die
vergess
ich
nie
Я
никогда
их
не
забуду
Wir
liebten
uns
in
licht
der
Sterne
Мы
любили
друг
друга
в
свете
звезд
Sie
leuchten
aus
der
ferne
Они
светятся
издалека
Es
war
Sommer,
es
war
der
Sommer
unsere
Liebe
Это
было
лето,
это
было
лето
нашей
любви
Weisse
meuven
fliegen
uber′s
weite
land
Белые
meuven
летают
по
обширной
стране
uber
Und
wir
beiden
gehen
durch
den
weichen
sand.
И
мы
оба
идем
по
мягкому
песку.
Sonnenschein
und
weissen
stranden.
Солнечный
свет
и
белые
пряди.
Diesen
Träum
sol
niemals
enden.
Эта
мечта
сола
никогда
не
закончится.
Ich
denk
so
oft
an
die
schöne
zeit.
Я
так
часто
думаю
о
прекрасном
времени.
Ein
Sommer
der
Erinnerung
Лето
памяти
Das
ist
ein
Sommer
nur
mit
Dir
Это
лето
только
с
тобой
Diese
zeit
der
zartlichkeit
Это
время
нежности
Die
vergess
ich
nie
Я
никогда
их
не
забуду
Wir
liebten
uns
in
licht
der
Sterne
Мы
любили
друг
друга
в
свете
звезд
Sie
leuchten
aus
der
ferne
Они
светятся
издалека
Es
war
Sommer,
es
war
der
Sommer
unsere
Liebe.
Это
было
лето,
это
было
лето
нашей
любви.
Und
die
wellen
laufen
ubern
weiten
strand.
И
волны
разбегаются
по
широкому
пляжу.
Sie
spielen
mit
den
weissen
sand.
Они
играют
с
белым
песком.
Diese
Sommer
ging
vorüber,
Это
лето
прошло,
Mir
ist
nur
ein
Träum
geblieben.
Мне
осталась
только
мечта.
Der
Träum
von
Sommer
unsere
liebe.
Мечта
лета
наша
любовь.
Wen
ich
die
augen
schließe,
На
кого
я
закрываю
глаза,
Dan
sehe
ich
ein
bild
von
dir.
Дэн,
я
вижу
твою
фотографию.
Dan
bekommt
meine
sehnsucht
flügel,
Дэн
получает
мои
крылья
тоски,
Und
durch
das
Tör
der
Träume
flieg
ich
zu
dir.
И
по
глупости
снов
я
летаю
к
тебе.
Ein
Sommer
der
Erinnerung
Лето
памяти
Das
ist
ein
Sommer
nur
mit
Dir
Это
лето
только
с
тобой
Diese
zeit
der
zartlichkeit
Это
время
нежности
Die
vergess
ich
nie
Я
никогда
их
не
забуду
Wir
liebten
uns
in
licht
der
Sterne
Мы
любили
друг
друга
в
свете
звезд
Sie
leuchten
aus
der
ferne
Они
светятся
издалека
Es
war
Sommer,
es
war
der
Sommer
unsere
Liebe.
Это
было
лето,
это
было
лето
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manfred durban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.