Paroles et traduction Die Flippers - Sommernacht am Lago Maggiore
Sommernacht am Lago Maggiore
Summer Night on Lake Maggiore
Die
Welt
ist
so
schn
seit
wir
zwei
uns
verstehn
The
world
has
been
so
beautiful
since
we
understood
each
other
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Das
man
gibt
kommt
zurck
wenn
man
liebt
What
you
give
comes
back
when
you
love
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Glaub′
nur
an
uns
zwei
Just
believe
in
the
two
of
us
Denn
ich
bleibe
dir
treu
Because
I
will
be
faithful
to
you
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Die
Blumen
verblh'n
The
flowers
fade
Doch
die
Liebe
bleibt
bestehn.
But
love
lives
on.
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt′
ich
ohne
dich
glcklich
sein
I
could
never
be
happy
without
you
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt'
ich
ohne
dich
jemals
sein.
I
could
never
be
without
you.
Durch
Zeit
und
durch
Raum
ziehn
Gedanken
zu
dir
Through
time
and
space,
thoughts
drift
to
you
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Ich
seh
dich
im
Traum
I
see
you
in
my
dreams
Du
bist
ganz
nah
bei
mir
You
are
very
close
to
me
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Ob
nah
oder
fern
ber
uns
wacht
ein
Stern
Near
or
far,
a
star
watches
over
us
Kleine
Sonja
Little
Sonja
Der
Stern
uns'rer
Liebe
The
star
of
our
love
Er
darf
nie
untergehn.
It
must
never
set.
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt′
ich
ohne
dich
glcklich
sein
I
could
never
be
happy
without
you
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt′
ich
ohne
dich
jemals
sein.
I
could
never
be
without
you.
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt'
ich
ohne
dich
glcklich
sein
I
could
never
be
happy
without
you
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Meine
kleine
Sonja
My
little
Sonja
Nie
knnt′
ich
ohne
dich
jemals
sein
I
could
never
be
without
you
Nie
knnt'
ich
ohne
dich
jemals
sein
I
could
never
be
without
you.
Nie
knnt′
ich
ohne
dich
jemals
sein.
I
could
never
be
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Durban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.