Paroles et traduction Die Flippers - Wenn Dein Herz friert
Wenn Dein Herz friert
When Your Heart Freezes
Wenn
Dein
Herz
friert,
When
your
heart
freezes,
Kein
Weg
aus
der
Kälte
der
Nacht
führt,
There's
no
way
out
of
the
cold
of
the
night,
Dann
halt
ich
dich
fest,
Then
I'll
hold
you
tight,
Wenn
du
Angst
spürst,
When
you
feel
scared,
Weine
und
lache
mit
dir.
I'll
cry
and
laugh
with
you.
Wenn
Dein
Herz
friert,
When
your
heart
freezes,
Im
Schmerz
deiner
Seele
ein
Traum
stirbt,
In
the
pain
of
your
soul
a
dream
dies,
Und
wenn
eine
Träne
zu
Eis
wird,
And
when
a
tear
turns
to
ice,
Sie
taut,
wenn
ich
dich
berühr.
It
thaws
when
I
touch
you.
Manchmal
muss
man
erst
den
andern
verlieren,
Sometimes
you
have
to
lose
the
other
first,
Um
zu
wissen,
dass
man
sich
wirklich
liebt.
To
know
that
you
truly
love
each
other.
Und
im
Dunkel
der
Einsamkeit,
seh
ich
ein
Licht,
And
in
the
darkness
of
loneliness,
I
see
a
light,
Drum
kämpf
ich
nur
für
Dich
und
sage
zu
dir:
So
I
fight
for
you
and
tell
you:
Wenn
Dein
Herz
friert,
When
your
heart
freezes,
Kein
Weg
aus
der
Kälte
der
Nacht
führt,
There's
no
way
out
of
the
cold
of
the
night,
Dann
halt
ich
dich
fest,
Then
I'll
hold
you
tight,
Wenn
du
Angst
spürst,
When
you
feel
scared,
Weine
und
lache
mit
dir.
I'll
cry
and
laugh
with
you.
Zärtlichkeit,
die
fand
ich
in
dein
Armen,
Tenderness,
I
found
in
your
arms,
Und
im
Raum
schwebt
oft
der
Duft
deiner
Haut.
And
the
scent
of
your
skin
often
lingers
in
the
room.
Doch
das
Feuer
der
Sehnsucht
brennt
so
tief
in
mir,
But
the
fire
of
longing
burns
so
deep
within
me,
Drum
kämpf
ich
nur
für
Dich
und
sage
zu
dir:
So
I
fight
for
you
and
tell
you:
Wenn
Dein
Herz
friert,
When
your
heart
freezes,
Kein
Weg
aus
der
Kälte
der
Nacht
führt,
There's
no
way
out
of
the
cold
of
the
night,
Dann
halt
ich
dich
fest,
Then
I'll
hold
you
tight,
Wenn
du
Angst
spürst,
When
you
feel
scared,
Weine
und
lache
mit
dir.
I'll
cry
and
laugh
with
you.
Wenn
Dein
Herz
friert,
When
your
heart
freezes,
Im
Schmerz
deiner
Seele
ein
Traum
stirbt,
In
the
pain
of
your
soul
a
dream
dies,
Und
wenn
eine
Träne
zu
Eis
wird,
And
when
a
tear
turns
to
ice,
Sie
taut,
wenn
ich
dich
berühr.
It
thaws
when
I
touch
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Carole Bayer Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.