Die Flippers - Wetten dass... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Flippers - Wetten dass...




Wetten dass...
Bet You...
Eine wunderbare Nacht
What a wonderful night
Und ich hätte nie gedacht
And I never thought
Dass sie noch viel schöner wird
That it would become even more beautiful
Doch ich hatte mich geirrt
But I was wrong
Plötzlich war sie da
Suddenly she was there
Sie bestellte ein glas wein
She ordered a glass of wine
Und sie schien allein zu sein
And she seemed to be alone
Unsre blicke, trafen sich
Our eyes met
Und es war um mich gescheh'n
And it was all over for me
Was für eine Nacht
What a night
Wetten dass
Bet you...
Wetten, dass sie morgen Abend mit mir ausgeht
Bet that she's going out with me tomorrow night
Wetten dass
Bet you...
Dass sie freudestrahlend schon vor ihrem Haus steht
Bet that she's already standing in front of her house, beaming with joy
Wetten dass
Bet you...
Sie schon ganz nervös auf ihre kleine Uhr sieht
Bet that she's already nervously looking at her little watch
Sie hat bestimmt etwas Supertolles an
I bet she has something super great on
Wetten dass
Bet you...
Wetten, dass wir übermorgen schon ein paar sind
Bet that we'll be a couple the day after tomorrow
Wetten dass
Bet you...
Wir den Rest des Lebens füreinander da sind
Bet that we'll be there for each other for the rest of our lives
Wetten dass
Bet you...
Für uns beide eine wunderschöne Zeit kommt
Bet that a wonderful time is coming for both of us
Vielleicht nur ein Traum, doch ich bin total verliebt
Maybe just a dream, but I'm totally in love
Wer hat an der Uhr gedreht
Who turned the clock
Ist es wirklich schon so spät
Is it really so late already
Jetzt muss ich mal was riskier'n
Now I have to risk something
Denn ich will sie nicht verlier'n
Because I don't want to lose her
Diese tolle Frau
This wonderful woman
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt
He who dares not, does not win
Ich freu mich wie ein kleines Kind
I'm excited like a little child
Es ist mehr als ein Gefühl
It's more than just a feeling
Denn nun weiß ich, was ich will
Because now I know what I want
Was für eine Nacht
What a night
Wetten dass
Bet you...
Wetten, dass sie morgen Abend mit mir ausgeht
Bet that she's going out with me tomorrow night
Wetten dass
Bet you...
Dass sie freudestrahlend schon vor ihrem Haus steht
Bet that she's already standing in front of her house, beaming with joy
Wetten dass
Bet you...
Sie schon ganz nervös auf ihre kleine Uhr sieht
Bet that she's already nervously looking at her little watch
Sie hat bestimmt etwas Supertolles an
I bet she has something super great on
Wetten dass
Bet you...
Wetten, dass wir übermorgen schon ein paar sind
Bet that we'll be a couple the day after tomorrow
Wetten dass
Bet you...
Wir den Rest des Lebens füreinander da sind
Bet that we'll be there for each other for the rest of our lives
Wetten dass
Bet you...
Für uns beide eine wunderschöne Zeit kommt
Bet that a wonderful time is coming for both of us
Vielleicht nur ein Traum, doch ich bin total verliebt
Maybe just a dream, but I'm totally in love
Wetten dass
Bet you...
Wetten, dass sie morgen Abend mit mir ausgeht
Bet that she's going out with me tomorrow night
Wetten dass
Bet you...
Dass sie freudestrahlend schon vor ihrem Haus steht
Bet that she's already standing in front of her house, beaming with joy
Wetten dass
Bet you...
Sie schon ganz nervös auf ihre kleine Uhr sieht
Bet that she's already nervously looking at her little watch
Sie hat bestimmt etwas supertolles an
I bet she has something super great on
Wetten dass
Bet you...





Writer(s): Bernd Hengst, Joschi Dinier, Manfred Durban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.