Paroles et traduction Die Flippers - Wetten dass...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
wunderbare
Nacht
Чудесная
ночь
Und
ich
hätte
nie
gedacht
И
я
никогда
не
думал,
что
Dass
sie
noch
viel
schöner
wird
Что
она
станет
намного
красивее
Doch
ich
hatte
mich
geirrt
Но
я
был
неправ
Plötzlich
war
sie
da
Внезапно
она
оказалась
там
Sie
bestellte
ein
glas
wein
Она
заказала
бокал
вина
Und
sie
schien
allein
zu
sein
И
она,
казалось,
была
одна
Unsre
blicke,
trafen
sich
Наши
взгляды
встретились
Und
es
war
um
mich
gescheh'n
И
это
случилось
со
мной
Was
für
eine
Nacht
Что
за
ночь
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Держу
пари,
что
она
встретится
со
мной
завтра
вечером
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
она,
сияющая
от
радости,
уже
стоит
перед
своим
домом
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Она
уже
совсем
нервно
смотрит
на
свои
маленькие
часы
Sie
hat
bestimmt
etwas
Supertolles
an
У
нее
наверняка
есть
что-то
супер-глупое
в
Wetten,
dass
wir
übermorgen
schon
ein
paar
sind
Держу
пари,
что
послезавтра
мы
уже
будем
парой
Wir
den
Rest
des
Lebens
füreinander
da
sind
Мы
будем
рядом
друг
с
другом
всю
оставшуюся
жизнь
Für
uns
beide
eine
wunderschöne
Zeit
kommt
Для
нас
обоих
наступает
прекрасное
время
Vielleicht
nur
ein
Traum,
doch
ich
bin
total
verliebt
Может
быть,
это
просто
сон,
но
я
полностью
влюблен
Wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Кто
крутил
часы
Ist
es
wirklich
schon
so
spät
Неужели
уже
так
поздно
Jetzt
muss
ich
mal
was
riskier'n
Теперь
мне
нужно
чем-то
рискнуть
Denn
ich
will
sie
nicht
verlier'n
Потому
что
я
не
хочу
ее
терять
Diese
tolle
Frau
Эта
удивительная
женщина
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt
Кто
не
осмелится,
тот
не
победит
Ich
freu
mich
wie
ein
kleines
Kind
Я
радуюсь,
как
маленький
ребенок
Es
ist
mehr
als
ein
Gefühl
Это
больше,
чем
чувство
Denn
nun
weiß
ich,
was
ich
will
Потому
что
теперь
я
знаю,
чего
хочу
Was
für
eine
Nacht
Что
за
ночь
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Держу
пари,
что
она
встретится
со
мной
завтра
вечером
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
она,
сияющая
от
радости,
уже
стоит
перед
своим
домом
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Она
уже
совсем
нервно
смотрит
на
свои
маленькие
часы
Sie
hat
bestimmt
etwas
Supertolles
an
У
нее
наверняка
есть
что-то
супер-глупое
в
Wetten,
dass
wir
übermorgen
schon
ein
paar
sind
Держу
пари,
что
послезавтра
мы
уже
будем
парой
Wir
den
Rest
des
Lebens
füreinander
da
sind
Мы
будем
рядом
друг
с
другом
всю
оставшуюся
жизнь
Für
uns
beide
eine
wunderschöne
Zeit
kommt
Для
нас
обоих
наступает
прекрасное
время
Vielleicht
nur
ein
Traum,
doch
ich
bin
total
verliebt
Может
быть,
это
просто
сон,
но
я
полностью
влюблен
Wetten,
dass
sie
morgen
Abend
mit
mir
ausgeht
Держу
пари,
что
она
встретится
со
мной
завтра
вечером
Dass
sie
freudestrahlend
schon
vor
ihrem
Haus
steht
Что
она,
сияющая
от
радости,
уже
стоит
перед
своим
домом
Sie
schon
ganz
nervös
auf
ihre
kleine
Uhr
sieht
Она
уже
совсем
нервно
смотрит
на
свои
маленькие
часы
Sie
hat
bestimmt
etwas
supertolles
an
У
нее
наверняка
есть
что-то
супер-глупое
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Hengst, Joschi Dinier, Manfred Durban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.