Die Grubertaler - Die letzten Flamingos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Grubertaler - Die letzten Flamingos




Die letzten Flamingos
The Last Flamingos
Ich war viel zu lang auf dem Weg zu dir
I was on my way to you for far too long
Dass du mir begegnen wirst, war ein Traum von mir
That you would meet me, was a dream of mine
Sehnsucht, die nach einer Nacht schon wie Staub zerfliegt
Longing, which like dust, flies away after one night
Fand ich so oft, doch dann kamst du und der Wind war still
I found so often, but then you came and the wind was still
Komm, such mit mir die letzten Flamingos
Come, look for the last flamingos with me
Die Insel der Liebe und das letzte Paradies
The island of love and the last paradise
Dich nehm ich mit auf schneeweißen Wolken
I'll take you with me on snow-white clouds
Der Sonne entgegen, wo das Glück für immer ist
Towards the sun, where happiness is forever
Eine Welt aus Eis lass ich hinter mir
I leave a world of ice behind me
Denn ich hab noch nie gespürt, was ich für dich spür
Because I've never felt what I feel for you
Lass die Schatten weiterzieh'n, mach die Lichter an
Let the shadows continue to pass, turn on the lights
Die Zeit ist reif, ich fang mit dir noch einmal an
The time is ripe, I'll start again with you
Komm, such mit mir die letzten Flamingos
Come, look for the last flamingos with me
Die Insel der Liebe und das letzte Paradies
The island of love and the last paradise
Dich nehm ich mit auf schneeweißen Wolken
I'll take you with me on snow-white clouds
Der Sonne entgegen, wo das Glück für immer ist
Towards the sun, where happiness is forever
Und wenn ich deine Spur verlier, ja, dann hol mich zurück zu dir
And if I lose your trail, then bring me back to you
Ich will neue Sterne seh'n oder mit dir untergeh'n
I want to see new stars or go down with you
Komm, such mit mir die letzten Flamingos
Come, look for the last flamingos with me
Die Insel der Liebe und das letzte Paradies
The island of love and the last paradise
Dich nehm ich mit auf schneeweißen Wolken
I'll take you with me on snow-white clouds
Der Sonne entgegen, wo das Glück für immer ist
Towards the sun, where happiness is forever
Der Sonne entgegen, wo das Glück für immer ist
Towards the sun, where happiness is forever





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.