Paroles et traduction Die Grubertaler - Die letzten Flamingos
Die letzten Flamingos
Последние фламинго
Ich
war
viel
zu
lang
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
был
слишком
долго
в
пути
к
тебе,
Dass
du
mir
begegnen
wirst,
war
ein
Traum
von
mir
Встретить
тебя
было
моей
мечтой.
Sehnsucht,
die
nach
einer
Nacht
schon
wie
Staub
zerfliegt
Тоска,
что
после
ночи
развеивается,
как
пыль,
Fand
ich
so
oft,
doch
dann
kamst
du
und
der
Wind
war
still
Я
так
часто
ее
испытывал,
но
потом
появилась
ты,
и
ветер
стих.
Komm,
such
mit
mir
die
letzten
Flamingos
Пойдем,
поищем
со
мной
последних
фламинго,
Die
Insel
der
Liebe
und
das
letzte
Paradies
Остров
любви
и
последний
рай.
Dich
nehm
ich
mit
auf
schneeweißen
Wolken
Я
унесу
тебя
на
белоснежных
облаках
Der
Sonne
entgegen,
wo
das
Glück
für
immer
ist
Навстречу
солнцу,
где
счастье
длится
вечно.
Eine
Welt
aus
Eis
lass
ich
hinter
mir
Я
оставляю
позади
мир
изо
льда,
Denn
ich
hab
noch
nie
gespürt,
was
ich
für
dich
spür
Ведь
я
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствую
к
тебе.
Lass
die
Schatten
weiterzieh'n,
mach
die
Lichter
an
Пусть
тени
уйдут,
зажги
огни,
Die
Zeit
ist
reif,
ich
fang
mit
dir
noch
einmal
an
Время
пришло,
я
начну
с
тобой
все
сначала.
Komm,
such
mit
mir
die
letzten
Flamingos
Пойдем,
поищем
со
мной
последних
фламинго,
Die
Insel
der
Liebe
und
das
letzte
Paradies
Остров
любви
и
последний
рай.
Dich
nehm
ich
mit
auf
schneeweißen
Wolken
Я
унесу
тебя
на
белоснежных
облаках
Der
Sonne
entgegen,
wo
das
Glück
für
immer
ist
Навстречу
солнцу,
где
счастье
длится
вечно.
Und
wenn
ich
deine
Spur
verlier,
ja,
dann
hol
mich
zurück
zu
dir
И
если
я
потеряю
твой
след,
верни
меня
к
себе,
Ich
will
neue
Sterne
seh'n
oder
mit
dir
untergeh'n
Я
хочу
увидеть
новые
звезды
или
погибнуть
вместе
с
тобой.
Komm,
such
mit
mir
die
letzten
Flamingos
Пойдем,
поищем
со
мной
последних
фламинго,
Die
Insel
der
Liebe
und
das
letzte
Paradies
Остров
любви
и
последний
рай.
Dich
nehm
ich
mit
auf
schneeweißen
Wolken
Я
унесу
тебя
на
белоснежных
облаках
Der
Sonne
entgegen,
wo
das
Glück
für
immer
ist
Навстречу
солнцу,
где
счастье
длится
вечно.
Der
Sonne
entgegen,
wo
das
Glück
für
immer
ist
Навстречу
солнцу,
где
счастье
длится
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.