Paroles et traduction Die IV Ty feat. Fawn - The Doubt
It
doesn't
take
me
much
to
be
happy
Мне
много
не
надо
для
счастья,
Just
a
lil
bit
of,
my
way,
and
let
it
happen
Просто
немного
по-моему,
и
пусть
всё
идёт
своим
чередом.
Fashion
forward
my
heart
is
right
on
my
sleeve
Следуя
моде,
моё
сердце
нараспашку,
I
see
that
smile
on
you
and
it
looks
were
matching
Я
вижу
твою
улыбку,
и
кажется,
мы
подходим
друг
другу.
Stash
of
marijuana
on
the
side
like
my
bestie
Запас
марихуаны
на
стороне,
как
моя
лучшая
подруга,
I
know
you
want
one
too,
like
it's
testing
on
you
Знаю,
ты
тоже
хочешь
курнуть,
как
будто
это
тебя
испытывает.
This
Get
me
off
like
a
sick
day
Это
заводит
меня,
как
отгул,
Dont
be
in
my
way
thats
a
big
mistake,
on
you
Не
вставай
у
меня
на
пути,
это
большая
ошибка,
детка.
Try
ta
make
rain
like
bad
day,
on
you
Пытаешься
устроить
дождь,
как
плохой
день,
детка.
You
wanna
go
there
ill
meet
you
halfway,
got
2
Хочешь
пойти
туда,
я
встречу
тебя
на
полпути,
у
меня
есть
два
Quarters
on
u
better
try
again
Четвертака
на
тебя,
попробуй
ещё
раз.
Backspace,
on
you
Удалить,
детка.
I
refuse
to
be
a
part
of
your
rat
race
Я
отказываюсь
быть
частью
твоей
крысиной
гонки.
Don't
mind
if
i
do
Не
возражай,
если
я
это
сделаю,
Think
i
deserve
it
Думаю,
я
это
заслужил.
I
could
never
slow
down
or
lose
or
how
you
word
it
Я
никогда
не
мог
сбавить
обороты,
проиграть
или
как
ты
там
это
называешь.
Doubted
me
you
must
be
confused,
it
must
be
early
Ты
сомневалась
во
мне,
ты,
должно
быть,
перепутала,
наверное,
рано
ещё.
Doubted
me
you
must
be
confused,
do
you
feel
okay?
Ты
сомневалась
во
мне,
ты,
должно
быть,
перепутала,
ты
в
порядке?
I
could
never,
fuck
around
or
how
you
word
it
Я
никогда
не
мог
валять
дурака
или
как
ты
там
это
называешь.
Doubted
me
it
you
must
be
confused,
you
need
a
coffee
Ты
сомневалась
во
мне,
ты,
должно
быть,
перепутала,
тебе
нужен
кофе.
Doubted
me
you
must
be
confused,
do
you
feel
okay?
Ты
сомневалась
во
мне,
ты,
должно
быть,
перепутала,
ты
в
порядке?
I'm
might
leave
you
dead,
6 deep
like
iron
maiden
Я
могу
оставить
тебя
мёртвой,
шестеро
под
землёй,
как
Iron
Maiden.
Send
me
off
to
space
with
the
ice,
like
i'm
isolated
Отправь
меня
в
космос
со
льдом,
как
будто
я
изолирован.
Cry
yourself
to
cryo-sleep
bout
how
i
violated
Плачь
во
сне
о
том,
как
я
тебя
осквернил.
Been
the
shit
since
niggas
wanted
time
dated
Было
дерьмово
с
тех
пор,
как
ниггеры
захотели
встречаться.
They
cannot
believe
my
age,
they
want
me
carbon
dated
Они
не
верят
в
мой
возраст,
хотят
сделать
мне
углеродный
анализ.
I
See
better
with
my
2 eyes
dilated
Я
лучше
вижу,
когда
мои
зрачки
расширены.
This
tech
cost
an
arm
and
leg
Эта
технология
стоила
руки
и
ноги.
Get
full
metal
acclimated
Полностью
акклиматизируйся
к
металлу.
Edward
with
the
hands,
i'm
bladed
Эдвард
с
руками-клинками,
я
вооружён.
Big
fat
it's
exaggerated
Жирный
факт,
это
преувеличение.
Stab
with
you
with
the
hands
i
pray
with
Ударю
тебя
руками,
с
которыми
молюсь.
I
am
not
the
man
to
play
with
Я
не
тот
человек,
с
которым
стоит
играть.
Tried
to
change
my
savage
ways
up
Пытался
изменить
свои
дикие
повадки,
Hit
my
my
wave
like
cast
away
Накрыла
моя
волна,
как
в
«Изгое».
That
play
was
no
average
play
this
a
cabaret
Эта
пьеса
не
была
обычной,
это
кабаре.
And
it's
not
really
cabernet
И
это
не
совсем
каберне.
He
really
bled
they
last
away,
OK
Он
истек
кровью,
они
ушли,
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Rosenkrantz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.