Die IV Ty - Merci Beaucoup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die IV Ty - Merci Beaucoup




Merci Beaucoup
Большое спасибо
Can i kick it
Могу я начать?
Lick before i stick it
Лижу, прежде чем вставить,
Cause this about you
Потому что это о тебе.
Now that i got that ass to listen
Теперь, когда твоя задница слушает,
Merci Beaucoup i'll show mercy your cute
Большое спасибо, я буду милосерден, ты милая.
But no mercy for you, this gon hurt me to do
Но без пощады к тебе, это причинит мне боль.
Wait a second, i don't play for seconds
Подожди секунду, я не играю по секундам.
Play the record, loud like who texting
Включи пластинку, громко, как будто кто-то пишет СМС.
Get the message, its gon take a second
Пойми сообщение, это займет секунду.
That's me flexing, and that's just with my left hand
Это я выпендриваюсь, и это только левой рукой.
My ego and my head to big they had to sell them separate
Мое эго и моя голова слишком велики, их пришлось продавать по отдельности.
Its not hard to put you second secondly there'd be no pressure
Нетрудно поставить тебя на второе место, во-вторых, не было бы давления.
You said some fucked up things to me but one day you'll know better
Ты наговорила мне кучу гадостей, но однажды ты поймешь это лучше.
Nothing can hurt me like me and depression
Ничто не может ранить меня так, как я сам и депрессия.
Muy bein for the effort
Очень хорошо для попытки.
I'll show you mercy you dressed up
Я буду милосерден, ты нарядилась.
You look good in your Kevlar
Ты хорошо выглядишь в своем кевларе.
Good enough to do head-shots
Достаточно хорошо, чтобы делать хедшоты.
Merci Beaucoup i'll show mercy your cute
Большое спасибо, я буду милосерден, ты милая.
But no mercy for you this gon hurt me to do
Но без пощады к тебе, это причинит мне боль.
Can i kick it
Могу я начать?
Lick before i stick it
Лижу, прежде чем вставить,
Cause this about you
Потому что это о тебе.
Now that i got that ass to listen
Теперь, когда твоя задница слушает,
Merci Beaucoup i'll show mercy your cute
Большое спасибо, я буду милосерден, ты милая.
But no mercy for you, this gon hurt me to do
Но без пощады к тебе, это причинит мне боль.





Writer(s): Tyre King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.