Die IV Ty - The Faith - traduction des paroles en allemand

The Faith - Die IV Tytraduction en allemand




The Faith
Der Glaube
Now that's faith
Das ist Glaube
They say I'm that dude
Sie sagen, ich bin dieser Typ
They know that you don't care about this shit like I do
Sie wissen, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
I know that you don't care about this shit like I do
Ich weiß, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
That's why I'm only with the clique when I move
Deshalb bin ich nur mit der Clique unterwegs
Roll the clip but no movie
Dreh den Clip, aber kein Film
Clip in the tool
Clip in der Knarre
But they say I got bougie
Aber sie sagen, ich sei versnobt
If only you knew me
Wenn du mich nur kennen würdest
I wouldn't get rude with me
Ich würde nicht frech zu mir werden
Because we react foolishly
Weil wir dumm reagieren
Don't know what they'd do for me
Weiß nicht, was sie für mich tun würden
Don't know what they'd do
Weiß nicht, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
But if it goes down, I'm with you
Aber wenn es hart auf hart kommt, bin ich bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
Now that's faith
Das ist Glaube
They say I'm that dude
Sie sagen, ich bin dieser Typ
I'm about to fill this church with cigarettes and tattoos
Ich werde diese Kirche bald mit Zigaretten und Tattoos füllen
Smile on my face like I got extra good news
Lächle, als hätte ich besonders gute Nachrichten
Don't kill yourself and need my help with your noose
Bring dich nicht um und brauch meine Hilfe mit deiner Schlinge
Roll the clip, but no movie
Dreh den Clip, aber kein Film
Clip in the tool
Clip in der Knarre
But they say I got bougie
Aber sie sagen, ich sei versnobt
If only you knew me
Wenn du mich nur kennen würdest
I wouldn't get rude with me
Ich würde nicht frech zu mir werden
Because we react foolishly
Weil wir dumm reagieren
Don't know what they'd do for me
Weiß nicht, was sie für mich tun würden
Don't know what they'd do
Weiß nicht, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
But if it goes down, I'm with you
Aber wenn es hart auf hart kommt, bin ich bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
I'm with you
Ich bin bei dir
I know where to buy the guns with no bodies
Ich weiß, wo man Waffen ohne Leichen kauft
I know where to go for the party
Ich weiß, wo die Party steigt
I know when and where to stack bodies
Ich weiß, wann und wo man Leichen stapelt
It's apparent, while I'm here, a little nigga can't stop me
Es ist offensichtlich, solange ich hier bin, kann mich ein kleiner Nigga nicht aufhalten
When all your friends are killers, you just know the deal
Wenn alle deine Freunde Killer sind, kennst du einfach den Deal
They wouldn't trust nobody they would kill, so you know I'm real
Sie würden niemandem trauen, den sie töten würden, also weißt du, dass ich echt bin
If I sic them on you, you'd be hanging off they molar still
Wenn ich sie auf dich hetze, würdest du immer noch an ihren Backenzähnen hängen
Then hit the jay like nothing clears a nigga conscious up like smoking will
Dann zieh am Joint, als ob nichts das Gewissen eines Niggas so klärt wie Rauchen
Back in Raleigh, NC had them rolling bills
Damals in Raleigh, NC, ließ ich sie Scheine rollen
I was flipping it in NC, they didn't know I deal
Ich habe es in NC umgeschlagen, sie wussten nicht, dass ich deale
They ain't need to know cause they won't keep it low, I will
Sie mussten es nicht wissen, weil sie es nicht geheim halten, ich schon
I go back home, take a front, if I get low on bills
Ich gehe nach Hause, nehme eine Vorauszahlung, wenn ich knapp bei Kasse bin
Don't ask to pay them back because these niggas know I will
Frag nicht, ob du es zurückzahlen sollst, weil diese Niggas wissen, dass ich es tun werde
You can act like you Chicago, but you know the drill
Du kannst dich aufführen, als wärst du aus Chicago, aber du kennst das Spiel
I don't fuck with nobody, niggas know I'm chill
Ich lasse mich mit niemandem ein, Niggas wissen, dass ich entspannt bin
Don't fuck with nobody, they know I'm trill
Lasse mich mit niemandem ein, sie wissen, dass ich echt bin
Now that's faith
Das ist Glaube
They say I'm that dude
Sie sagen, ich bin dieser Typ
They know that you don't care about this shit like I do
Sie wissen, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
I know that you don't care about this shit like I do
Ich weiß, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
That's why I'm only with the clique when I move
Deshalb bin ich nur mit der Clique unterwegs
Roll the clip but no movie
Dreh den Clip, aber kein Film
Clip in the tool
Clip in der Knarre
But they say I got bougie
Aber sie sagen, ich sei versnobt
If only you knew me
Wenn du mich nur kennen würdest
I wouldn't get rude with me
Ich würde nicht frech zu mir werden
Because we react foolishly
Weil wir dumm reagieren
Don't know what they'd do for me
Weiß nicht, was sie für mich tun würden
Don't know what they'd do
Weiß nicht, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
But if it goes down, I'm with you
Aber wenn es hart auf hart kommt, bin ich bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
Fuck your man
Scheiß auf deinen Mann
Fuck his band
Scheiß auf seine Band
I know you just heard him play
Ich weiß, du hast ihn gerade spielen hören
I bet bands
Ich wette, Bands
They won't brand
Sie werden nicht brandmarken
How could you have so much faith
Wie kannst du nur so viel Glauben haben
Life so fast
Das Leben ist so schnell
We from trash
Wir kommen aus dem Dreck
We turned crack to lemonade
Wir haben Crack in Limonade verwandelt
Fuck these commas up
Scheiß auf diese Kommas
I'm going for a billion
Ich will eine Milliarde
Fuck your man, fuck your plans
Scheiß auf deinen Mann, scheiß auf deine Pläne
I'm going to take you out today
Ich werde dich heute ausführen
I'm a fan, hit your gram, I sent her the kissy face
Ich bin ein Fan, schau auf dein Insta, ich habe ihr das Kussgesicht geschickt
I need ass, in my hands, but I have to sit through grace
Ich brauche Arsch, in meinen Händen, aber ich muss die Predigt überstehen
You're a fan but I'm going to need a billion
Du bist ein Fan, aber ich werde eine Milliarde brauchen
Fuck your man, fuck his clan
Scheiß auf deinen Mann, scheiß auf seinen Clan
You know I don't play no games
Du weißt, ich spiele keine Spielchen
His ratio is hella low,
Seine Quote ist verdammt niedrig,
How could you have so much faith
Wie kannst du nur so viel Glauben haben
Life so fast
Das Leben ist so schnell
We from trash
Wir kommen aus dem Dreck
We turned crack to lemonade
Wir haben Crack in Limonade verwandelt
Fuck your cash bitch I'll go in for a million
Scheiß auf dein Geld, Schlampe, ich gehe auf eine Million
Fuck your man
Scheiß auf deinen Mann
Fuck his gang
Scheiß auf seine Gang
All these guns I feel so safe
Mit all diesen Waffen fühle ich mich so sicher
Sending threats, never catch
Drohungen senden, niemals erwischen
How could you have so much faith
Wie kannst du nur so viel Glauben haben
Women children dog and maid
Frauen, Kinder, Hund und Dienstmädchen
I'll wake up and feel no ways
Ich wache auf und fühle nichts
Fuck bills
Scheiß auf Rechnungen
I'm going for a trillion
Ich will eine Billion
Now that's faith
Das ist Glaube
They say I'm that dude
Sie sagen, ich bin dieser Typ
They know that you don't care about this shit like I do
Sie wissen, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
I know that you don't care about this shit like I do
Ich weiß, dass dir das alles nicht so wichtig ist wie mir
That's why I'm only with the clique when I move
Deshalb bin ich nur mit der Clique unterwegs
Roll the clip but no movie
Dreh den Clip, aber kein Film
Clip in the tool
Clip in der Knarre
But they say I got bougie
Aber sie sagen, ich sei versnobt
If only you knew me
Wenn du mich nur kennen würdest
I wouldn't get rude with me
Ich würde nicht frech zu mir werden
Because we react foolishly
Weil wir dumm reagieren
Don't know what they'd do for me
Weiß nicht, was sie für mich tun würden
Don't know what they'd do
Weiß nicht, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
But if it goes down, I'm with you
Aber wenn es hart auf hart kommt, bin ich bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
Now that's faith
Das ist Glaube
They say I'm that dude
Sie sagen, ich bin dieser Typ
I'm about to fill this church with cigarettes and tattoos
Ich werde diese Kirche bald mit Zigaretten und Tattoos füllen
Smile on my face like I got extra good news
Lächle, als hätte ich besonders gute Nachrichten
Don't kill yourself and need my help with your noose
Bring dich nicht um und brauch meine Hilfe mit deiner Schlinge
Roll the clip, but no movie
Dreh den Clip, aber kein Film
Clip in the tool
Clip in der Knarre
But they say I got bougie
Aber sie sagen, ich sei versnobt
If only you knew me
Wenn du mich nur kennen würdest
I wouldn't get rude with me
Ich würde nicht frech zu mir werden
Because we react foolishly
Weil wir dumm reagieren
Don't know what they'd do for me
Weiß nicht, was sie für mich tun würden
Don't know what they'd do
Weiß nicht, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
What they'd do, what they'd do
Was sie tun würden, was sie tun würden
But if it goes down, I'm with you
Aber wenn es hart auf hart kommt, bin ich bei dir
I'm with you, I'm with you
Ich bin bei dir, ich bin bei dir
I'm with you
Ich bin bei dir





Writer(s): Tyre King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.