Die IV Ty - The Savage - traduction des paroles en allemand

The Savage - Die IV Tytraduction en allemand




The Savage
Die Wilde
She comin at me like a whirlwind
Sie kommt auf mich zu wie ein Wirbelwind
Do not forget you're not my girlfriend
Vergiss nicht, dass du nicht meine Freundin bist
You say you're not gold digging
Du sagst, du bist keine Goldgräberin
You've just gotten used to nice things
Du hast dich nur an schöne Dinge gewöhnt
Valet, Voss
Parkservice, Voss
Cool cars
Coole Autos
Harder drugs, harder drugs
Härtere Drogen, härtere Drogen
Then how is you sound so much in love with me
Aber wie kannst du dann so verliebt in mich klingen
On the phone
Am Telefon
When I ain't have much, you fucked with me, don't lie
Als ich nicht viel hatte, hast du mit mir abgehangen, lüg nicht
You know why
Du weißt, warum
Cause I've got what you really wanted
Weil ich habe, was du wirklich wolltest
And I know that
Und ich weiß das
It's because you're not really savage
Weil du nicht wirklich wild bist
You actually just wanted to be
Du wolltest es eigentlich nur sein
and I know that
und ich weiß das
You trust Rihanna too much but she's older much colder
Du vertraust Rihanna zu sehr, aber sie ist älter, viel kälter
And I don't think you know so much,
Und ich glaube nicht, dass du so viel weißt,
Don't let this world fuck you up
Lass dich von dieser Welt nicht fertigmachen
Don't be like me
Sei nicht wie ich
Don't be like me
Sei nicht wie ich
Don't be like me
Sei nicht wie ich
Don't be like me
Sei nicht wie ich
Don't be like me
Sei nicht wie ich
Don't be like IV
Sei nicht wie IV
Don't be like
Sei nicht wie
Like me
Wie ich
Don't be like me
Sei nicht wie ich
It'll fuck you over
Es wird dich fertigmachen
You aren't ready
Du bist nicht bereit
And I know that
Und ich weiß das
My life is too chaotic, all I want to do is party
Mein Leben ist zu chaotisch, alles, was ich tun will, ist feiern
I ain't mean to influence you, I'm sorry
Ich wollte dich nicht beeinflussen, es tut mir leid
You were talking shit, but you're salty
Du hast Scheiße geredet, aber du bist versalzen
You keep calling, why you lying to me
Du rufst immer wieder an, warum lügst du mich an
I can tell you're crying
Ich kann hören, dass du weinst
I can work it out, if you were only honest
Ich könnte es klären, wenn du nur ehrlich wärst
It's not rocket science
Es ist keine Raketenwissenschaft
I'm a genius, you forgot you knew that
Ich bin ein Genie, du hast vergessen, dass du das wusstest
You a genius too, how could you do that?
Du bist auch ein Genie, wie konntest du das tun?
And what I do to you?
Und was habe ich dir angetan?
Why you acting brand new
Warum benimmst du dich wie neu?
Don't play me that's bad news
Spiel nicht mit mir, das sind schlechte Nachrichten
Then I have to play you
Dann muss ich mit dir spielen
And that's a game I can't lose
Und das ist ein Spiel, das ich nicht verlieren kann
So I choose not to play
Also entscheide ich mich, nicht zu spielen
So I choose not to stay
Also entscheide ich mich, nicht zu bleiben
But I know you want me with you
Aber ich weiß, dass du mich bei dir haben willst
Despite what you are saying
Trotz dem, was du sagst
You ain't moving out the way
Du gehst mir nicht aus dem Weg
You should not be ashamed
Du solltest dich nicht schämen
Know your feelings, you should just say
Kenne deine Gefühle, du solltest sie einfach aussprechen
You aren't savage, I can read you
Du bist nicht wild, ich kann dich lesen
We don't believe you
Wir glauben dir nicht
That'll never really happen
Das wird nie wirklich passieren
You need more people
Du brauchst mehr Leute
We've been bamboozled
Wir wurden reingelegt
Why can't you do you anymore?
Warum kannst du nicht mehr du selbst sein?
How did this happen?
Wie ist das passiert?
Did I make you want to be savage?
Habe ich dich dazu gebracht, wild sein zu wollen?
You might also like
Das könnte dir auch gefallen
I know why
Ich weiß, warum
Cause i know what you really wanted and i know that
Weil ich weiß, was du wirklich wolltest, und ich weiß das
Cause you're not really savage you actually just really wanted to be and i know that
Weil du nicht wirklich wild bist, du wolltest es eigentlich nur sein, und ich weiß das
You trust Rihanna too much but she older much colder
Du vertraust Rihanna zu sehr, aber sie ist älter, viel kälter
And i don't think you know so much, don't let this world fuck you up
Und ich glaube nicht, dass du so viel weißt, lass dich von dieser Welt nicht fertigmachen
Like it did me
So wie sie mich fertiggemacht hat





Writer(s): Tyre King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.