Paroles et traduction Die Kolibris - Die Hände Zum Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Hände Zum Himmel
Руки к небу
Wenn
du
heut
nicht
in
der
Stimmung
bist
Если
ты
сегодня
не
в
настроении
Lass
doch
alles
so
sein
wie
es
ist
Оставь
все
как
есть
Wir
wollen
trinken,
noch
einen
trinken
Мы
будем
пить,
ещё
пить
Weil
man
die
Sorgen
dann
vergisst
Ведь
так
забудутся
все
тревоги.
Fühlst
du
dich
manchmal
auch
so
allein
Чувствуешь
себя
иногда
одинокой?
Glaub
mir,
dass
braucht
ihr
gar
nicht
zu
sein
Поверь,
это
совсем
не
обязательно
Denn
heute
Abend
gehen
wir
feiern
Ведь
сегодня
вечером
мы
идем
веселиться
Die
ganze
Welt
ist
ein
Verein
Весь
мир
- одна
большая
компания.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Wir
tun
nur
noch
das,
was
uns
gefällt
Мы
делаем
только
то,
что
нам
нравится:
Tanzen,
singen
im
Saal
oder
Zelt
Танцуем,
поем
в
зале
или
в
шатре,
Nicht
alleine,
denn
das
will
keiner
Не
в
одиночку,
ведь
этого
никто
не
хочет,
Uns
gehört
die
ganze
Welt
Весь
мир
принадлежит
нам.
Und
an
Morgen
wird
heut
nicht
gedacht
А
завтра
мы
не
будем
думать
о
сегодняшнем
дне,
Wir
feiern
weiter,
die
ganze
Nacht
Будем
веселиться
дальше,
всю
ночь
напролет.
Lasst
uns
heben,
einmal
schweben
Давай
воспарим,
хоть
на
миг,
Und
dabei
wird
nur
gelacht
И
будем
только
смеяться.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Und
dann
die
Hände
zum
Himmel
А
теперь
руки
к
небу!
Komm
lasst
uns
fröhlich
sein
Давай
веселиться!
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Wir
klatschen
zusammen
Мы
хлопаем
вместе,
Und
keiner
ist
allein
И
никто
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wim Wilhelmus J Nimwegen Van, Danny Daniell N Nimwegen Van, Irena Ingrid Moebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.