Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
grün
war
das
Tal
Долина
была
такой
зеленой
Und
ein
Junge
sah
hin
zu
den
Bergen
И
мальчик
посмотрел
в
сторону
гор.
Er
stieg
dann
hinauf
Затем
он
поднялся
Und
er
schaute
hinaus
übers
Land
И
он
посмотрел
на
землю.
Von
den
Dolomiten
hat
er
oft
erzählt
Он
часто
говорил
о
Доломитовых
Альпах,
Durch
ihn
wurden
sie
so
bekannt
in
der
Welt
Благодаря
ему
они
стали
так
известны
в
мире.
Es
kamen
so
viele
um
sie
anzusehen
Так
много
людей
приходило
к
ней,
Sie
stiegen
hinauf
zu
den
Höhen
Они
поднялись
на
высоту.
Und
er
kam
zurück
oft
einmal
И
он
возвращался
много
раз,
(Oft
einmal)
(Часто
один
раз)
Nach
Südtirol
ins
Grödnertal
В
Южный
Тироль,
в
Валь
Гардену.
(Grödnertal)
(число
Грёднера)
Auch
ihn
ließ
die
Bergwelt
nicht
los
Горный
мир
тоже
его
не
отпускал,
(Seine
Heimat)
(Его
родина)
Die
Sehnsucht
nach
ihr
war
so
groß
Тоска
по
ней
была
велика.
Luis
Trenker
war
sein
Name
Луис
Тренкер
звали
его,
Er
zog
weit
in
die
Welt
Он
ушел
далеко
в
мир.
Sein
Tal
hat
er
verlassen
Он
покинул
свою
долину,
Es
hat
ihm
so
gefehlt
Он
так
скучал
по
этому.
Luis
Trenker,
ein
Ladiner
Луис
Тренкер,
уроженец
Ладина,
Er
hat
so
gern'
erzählt
Он
любил
рассказывать
истории
Von
Bergen,
die
er
liebte
О
горах,
которые
он
любил
Der
Dolomitenwelt
Мир
Доломитовых
Альп.
Luis
Trenker
war
ein
Mensch,
der
so
froh
von
Natur
Луис
Тренкер
был
человеком
по
натуре
очень
счастливым,
So
jung,
auch
im
Alter,
blieb
er
immer
nur
Он
всегда
оставался
таким
молодым,
даже
в
старости.
Die
Werke
von
Einst
werden
heut
noch
gesehen
Работы
былых
времен
можно
увидеть
и
сегодня,
Der
Mythos
von
ihm
bleibt
bestehen
Миф
о
нем
остается.
Im
Leben
hat
er
viel
gesehen
Он
многое
в
жизни
повидал,
(Viel
gesehen)
(Видел
много)
Doch
dann
gab
es
ein
Wiedersehen
Но
потом
произошло
воссоединение.
(Wiedersehen)
(до
свидания)
Denn
ihn
ließ
die
Heimat
nicht
los
Потому
что
родина
его
не
отпускала,
Nun
ruht
er
dort
in
ihrem
Schoß
Теперь
он
лежит
у
нее
на
коленях.
(In
der
Heimat)
(На
родине)
Luis
Trenker
war
sein
Name
Луис
Тренкер
звали
его,
Er
zog
weit
in
die
Welt
Он
ушел
далеко
в
мир.
Sein
Tal
hat
er
verlassen
Он
покинул
свою
долину,
Es
hat
ihm
so
gefehlt
Он
так
скучал
по
этому.
Luis
Trenker,
ein
Ladiner
Луис
Тренкер,
уроженец
Ладина,
Er
hat
so
gern'
erzählt
Он
любил
рассказывать
истории
Von
Bergen,
die
er
liebte
О
горах,
которые
он
любил
Der
Dolomitenwelt
Мир
Доломитовых
Альп.
Von
Bergen,
die
er
liebte
О
горах,
которые
он
любил
Der
Dolomitenwelt
Мир
Доломитовых
Альп.
(Dolomitenwelt)
(Доломитенвельт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Georg Stuflesser, Reinhart Stuffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.