Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind Freunde
Мы - друзья
ich
weis
wie
du
atmest
ich
weis
wie
du
schläfst
я
знаю,
как
ты
дышишь,
я
знаю,
как
ты
спишь
ich
weis
das
du
wach
liegst
und
dich
nicht
bewegst
я
знаю,
что
лежишь
без
сна
и
не
шевелишься
ich
lieg
neben
dir
und
die
Zeit
vergeht
я
рядом
с
тобой,
и
время
летит
sag
es
mir
sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr
ich
ertrinke
in
dir
ich
veränder
den
Regen
ich
teil
das
Meer
скажи
мне:
мы
друзья
или
между
нами
больше?
Я
тону
в
тебе,
я
меняю
дождь,
я
делю
море
nur
gib
mir
ein
Zeichen
weil
ich
mich
verlier
просто
дай
мне
знак,
ведь
я
теряю
себя
ich
such
in
deinen
Augen
ist
da
noch
mehr
я
ищу
в
твоих
глазах,
есть
ли
там
ещё
что-то
du
zeigst
mir
nichts
und
das
viel
zu
sehr
ты
ничего
не
показываешь,
и
это
слишком
явно
ich
steh
neben
mir
und
die
Zeit
sie
fliegt
я
стою
рядом
с
собой,
и
время
летит
sag
es
mir
sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr
ich
ertrinke
in
dir
скажи
мне:
мы
друзья
или
между
нами
больше?
Я
тону
в
тебе
ich
veränder
den
Regen
ich
teil
das
Meer
я
меняю
дождь,
я
делю
море
nur
gib
mir
ein
Zeichen
weil
ich
mich
verlier
weil
ich
mich
verlier
просто
дай
мне
знак,
ведь
я
теряю
себя,
ведь
я
теряю
себя
weil
ich
mich
verlier
ведь
я
теряю
себя
sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr
ich
ertrinke
in
dir
мы
друзья
или
между
нами
больше?
Я
тону
в
тебе
ich
veränder
den
Regen
ich
teil
das
Meer
я
меняю
дождь,
я
делю
море
nur
gib
mir
ein
Zeichen
weil
ich
dich
verlier
просто
дай
мне
знак,
ведь
я
теряю
тебя
sind
wir
Freunde
oder
sind
wir
mehr
ich
ertrinke
in
dir
мы
друзья
или
между
нами
больше?
Я
тону
в
тебе
ich
veränder
den
Regen
ich
teil
das
Meer
я
меняю
дождь,
я
делю
море
nur
gib
mir
ein
Zeichen
weil
ich
mich
verlier
просто
дай
мне
знак,
ведь
я
теряю
себя
sind
wir
Freunde
мы
друзья
(sind
wir
Freunde)
(мы
друзья)
ich
veränder
den
Regen
я
меняю
дождь
(sind
wir
Freunde)
(мы
друзья)
nur
gib
mir
ein
zeichen
weil
ich
mich
просто
дай
мне
знак,
ведь
я
теряю
verlier
weil
ich
DICH
verlier
себя,
ведь
я
теряю
ТЕБЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Wendler, Luis Georg Stuflesser, Reinhart Stuffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.