Die Lochis feat. Bars and Melody - Killa - traduction des paroles en allemand

Killa - Die Lochis , Bars and Melody traduction en allemand




Killa
Килла
So wie du dich durch den Raum bewegst hat dich jeder hier im Visier
То, как ты двигаешься по комнате, приковывает к тебе взгляды всех
Und ich traue deinen Augen nicht weil sich jeder in ihnen verliert
И я не верю твоим глазам, ведь каждый в них теряется
Dass du mich einfach ignorierst es nur ein Teil von deinem Spiel
То, что ты меня просто игнорируешь, лишь часть твоей игры
Wenn ich in diese Augen blick' weiß ich du bist eigentlich zu mir
Когда я смотрю в эти глаза, я знаю, что на самом деле ты добра ко мне
Oh oh
Оу-оу
Sie kommt und ich geh' K.O.
Она подходит, и я в нокауте
Sie blickt herab von ihrem Thron
Она смотрит сверху вниз со своего трона
Keiner ist sicher
Никто не в безопасности
Dieses Girl ist Killa
Эта девушка килла
My baby is bad bad bad
Моя малышка плохая, плохая, плохая
Yeah this girl is killa
Да, эта девушка килла
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
This girl is killa
Эта девушка килла
I never thought that I could fall in love with the shooting star
Я никогда не думал, что смогу влюбиться в падающую звезду
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
Jeder sieht dass du gefährlich bist doch will das Risiko
Все видят, что ты опасна, но хотят рискнуть
Und wenn ich mal ganz ehrlich bin eigentlich mag ich's lieber so
И если быть совсем честным, мне на самом деле так больше нравится
Dass es dich nicht interessiert ist nur ein Teil von deinem Spiel
То, что тебе всё равно, лишь часть твоей игры
Sichere Tatsache
Это точно факт:
Dein Körper ist eine Tatwaffe
Твоё тело орудие преступления
Oh oh
Оу-оу
Sie kommt und ich geh' K.O.
Она подходит, и я в нокауте
Sie blickt herab von ihrem Thron
Она смотрит сверху вниз со своего трона
Keiner ist sicher
Никто не в безопасности
Dieses Girl ist Killa
Эта девушка килла
My baby is bad bad bad
Моя малышка плохая, плохая, плохая
Yeah this girl is killa
Да, эта девушка килла
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
This girl is killa
Эта девушка килла
I never thought that I could fall in love with the shooting star
Я никогда не думал, что смогу влюбиться в падающую звезду
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
You told me that you love me
Ты сказала мне, что любишь меня
Now I feel a silence
Теперь я чувствую тишину
Trippings off my heart now
Сердце сейчас спотыкается
I can feel a violence
Я чувствую жестокость
Inside my head yeah
В моей голове, да
Can you feel it bleeding
Чувствуешь, как оно кровоточит?
Make you swear you'll never leave
Заставил тебя поклясться, что никогда не уйдешь
Now I see you leaving
Теперь я вижу, как ты уходишь
Baby tell me far
Малышка, скажи, мы так далеки?
It's cold outside
На улице холодно
I don't wanna fight yet
Я не хочу пока ссориться
Can we lie
Можем мы полежать?
You make me fall in love
Ты заставляешь меня влюбиться
You tell me it's ok
Ты говоришь мне, что всё в порядке
Now I wanna run away
Теперь я хочу убежать
Take me far away
Унеси меня далеко
My baby is bad bad bad
Моя малышка плохая, плохая, плохая
Yeah this girl is killa
Да, эта девушка килла
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
This girl is killa
Эта девушка килла
I never thought that I could fall in love with the shooting star
Я никогда не думал, что смогу влюбиться в падающую звезду
She's making me mad mad mad
Она сводит меня с ума, с ума, с ума
(This girl is killa)
(Эта девушка килла)
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)
This girl is killa
Эта девушка килла
(Killa, killa, killa, killa, killa)
(Килла, килла, килла, килла, килла)





Writer(s): David Bonk, Roman Lochmann, Isac Elliot, Julia Bergen, Beatgees, Heiko Lochmann, Leo Devries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.